| Autore |
Messaggio |
| mattnik |
Postato: Ven 23 Mar 2012 12:22:12 Soggetto: |
|
Hai visto?! Che vi dicevo?!!  |
|
 |
| Peppe74 |
|
 |
| Stef |
Postato: Lun 19 Mar 2012 18:58:46 Soggetto: Re: dadi quarriors |
|
| ConteGoblin ha scritto: | | ziano ha scritto: | | salve a tutti,come da titolo,sembra che in qualche recensione venga posto in evidenza il degrado dei dadi dopo diverse sessioni di gioco o meglio dato che sono pitturati,la perdita di colore con le relative raffigurazioni;volevo sapere se qualcuno ha riscontrato il problema e se è in qualche modo risolvibile,grazie a tutti,saluti |
Io non ho notato questo problema... io miei dadi sono ancora tutti a posto... |
Neppure io. Inoltre, NON sono pitturati, se vi riferite al colore esterno dei dadi. |
|
 |
| ConteGoblin |
Postato: Lun 19 Mar 2012 17:54:05 Soggetto: Re: dadi quarriors |
|
| ziano ha scritto: | | salve a tutti,come da titolo,sembra che in qualche recensione venga posto in evidenza il degrado dei dadi dopo diverse sessioni di gioco o meglio dato che sono pitturati,la perdita di colore con le relative raffigurazioni;volevo sapere se qualcuno ha riscontrato il problema e se è in qualche modo risolvibile,grazie a tutti,saluti |
Io non ho notato questo problema... io miei dadi sono ancora tutti a posto... |
|
 |
| ziano |
Postato: Lun 19 Mar 2012 17:50:48 Soggetto: dadi quarriors |
|
| salve a tutti,come da titolo,sembra che in qualche recensione venga posto in evidenza il degrado dei dadi dopo diverse sessioni di gioco o meglio dato che sono pitturati,la perdita di colore con le relative raffigurazioni;volevo sapere se qualcuno ha riscontrato il problema e se è in qualche modo risolvibile,grazie a tutti,saluti |
|
 |
| Sampy |
Postato: Lun 19 Mar 2012 17:34:27 Soggetto: |
|
Grazie Landar, quindi meglio non attaccare nulla sulle carte se come dici si capisce, lo avrei fatto in caso il senso della carta fosse completamente errata!
Ma mi confermate che non ce ne sono dove si fa casino?
Sampy |
|
 |
| Landar |
Postato: Lun 19 Mar 2012 17:31:14 Soggetto: |
|
X Sampy: a mio avviso nessuna; si capisce cmq cosa fa una carta, soprattutto perchè dopo un pò che ci giochi le carte le conosci a memoria e il testo non lo guardi.
Il problema è la traduzione scritta male, che presenta errori ma non così grossi da non riuscire ad interpretare.
X Doc: io sono a favore. |
|
 |
| TheDoKtor67 |
Postato: Lun 19 Mar 2012 15:09:40 Soggetto: |
|
| Gerald ha scritto: | | Ma pure Quarriors è un bel gioco peccato per la traduzione italiana ma adesso siamo tutti più tranquilli la GU qualcosa farà. Come inizio posso suggerire di aprire la scatola e vedere cosa c'è dentro e fare la voce grossa con la Wizkids. |
A T T E N Z I O N E ! ! ! Propostona ... spero !?! :-S
Perchè qualcuno che mastica bene l'inglese non prepara un bel fac simile da completare con i propri dati, lo posta qui nel forum e poi TUTTI QUANTI si bombarda di e-mail individuali la WizKids per fargli capire che gli italiani non sono poi così disposti a frasi prendere in giro ?!?
Facciamo qualcosa anzichè stare qua con le mani in mano ad aspettare un segno della provvidenza ... ;-)
Ciao, Ivan. |
|
 |
| Sampy |
Postato: Lun 19 Mar 2012 12:47:05 Soggetto: |
|
Perfetto... quindi avro' carete con dei termini ed altre con altri se incollo solo quelle sbagliate...
Mmmmm come fare?
Provare ad incollare quelle che sono veramente difficilmente interpretabili?
Qualcuno sa se sono molte le carte con questi requisiti? (non ho a disposizione qui, ne per tutta la settimana le mie carte in italiano-maccheronico!)
Grazie a tutti.
Complimenti per i DEMONI! quelle le attacco tutte!!!
Ciao Fabio |
|
 |
| Landar |
Postato: Ven 16 Mar 2012 16:23:29 Soggetto: |
|
Certo è che se ti merri a incollarci sopra le etichette (cosa che ti sconsiglio) lo devi fare in tutte, inquanto WizKids e Tana dei Goblin hanno utilizzato termini diversi per identificare gl'elementi del gioco,  |
|
 |
| notfound |
Postato: Ven 16 Mar 2012 11:30:36 Soggetto: |
|
| Sampy ha scritto: | Ciao, scusate, ho visto che qui sulla tana ci sono le traduzioni in italiano delle carte, io ho la versione italiana di quarriors, ma tutte le carte stampate in italiano hanno errori??? altrimenti quali carte hanno sicuramente degli errori e mi conviene stampare quelle della tana ed incollare direttamente sulle carte ???
Grazie a tutti dell'aiuto.
Sampy. |
la cosa più semplice è che confronti il testo carta per carta con le traduzioni presenti sulla tana in modo da constatare tu stesso quali sono le carte che "cozzano", perchè in realtà da questa lunga discussione quello che è emerso è che la traduzione risulta pessima, ma non ci sono veri e propri errori.
Diciamo che è stato usato un italiano molto "maccheronico" che crea qualche difficoltà nell'interpretazione del testo sotto la carta...  |
|
 |
| Sampy |
Postato: Ven 16 Mar 2012 10:56:47 Soggetto: |
|
Ciao, scusate, ho visto che qui sulla tana ci sono le traduzioni in italiano delle carte, io ho la versione italiana di quarriors, ma tutte le carte stampate in italiano hanno errori??? altrimenti quali carte hanno sicuramente degli errori e mi conviene stampare quelle della tana ed incollare direttamente sulle carte ???
Grazie a tutti dell'aiuto.
Sampy. |
|
 |
| mattnik |
Postato: Ven 16 Mar 2012 09:08:15 Soggetto: |
|
| Gerald ha scritto: | Be Galaxy Trucker è inimitabile come tutti giochi di Vlaada, ho segnalato che il regolamento aveva due figure errate nella versione italiana ma solo per il maniacale affetto che nutro per questo gioco.
Ma pure Quarriors è un bel gioco peccato per la traduzione italiana ma adesso siamo tutti più tranquilli la GU qualcosa farà. Come inizio posso suggerire di aprire la scatola e vedere cosa c'è dentro e fare la voce grossa con la Wizkids. |
Ripeto, l'intenzione e' quella...  |
|
 |
| Gerald |
Postato: Gio 15 Mar 2012 22:15:33 Soggetto: |
|
Be Galaxy Trucker è inimitabile come tutti giochi di Vlaada, ho segnalato che il regolamento aveva due figure errate nella versione italiana ma solo per il maniacale affetto che nutro per questo gioco.
Ma pure Quarriors è un bel gioco peccato per la traduzione italiana ma adesso siamo tutti più tranquilli la GU qualcosa farà. Come inizio posso suggerire di aprire la scatola e vedere cosa c'è dentro e fare la voce grossa con la Wizkids. |
|
 |
| Corsaro |
Postato: Gio 15 Mar 2012 20:34:23 Soggetto: |
|
| mattnik ha scritto: | | Gerald ha scritto: | | E si qui nella tana siamo proprio cattivi con questi sproloqui vogliamo a tutti i costi rovinare, agli ignari acquirenti a scatola chiusa, il "gusto di giocare" al nuovo gioco: indovina la regola giusta dalla traduzione di google. Ovviamente prevedendo un Bonus appropriato. |
Beh, per Galaxy trucker non te la sei presa così tanto; forse dipende dal fatto che Quarriors ti piace meno...
Suvvia, portate pazienza, qualcosa verrà fatto a breve da GU ! |
Personalmente ci tengo a precisare che il servizio clienti di GU si è dimostrato corretto verso l'utenza in passato.. mi piace ricordare la sostituzione delle carte di Agricola 1^ edizione con le carte corrette (tanto per cambiare, errori di traduzione :P).
Riguardo Quarriors, oltre il regolamento, non credo vedremo mai nulla.. Alla fine Giochi Uniti non ha fatto altro che fare da tramite per la vendita di un prodotto che neppure gestisce.. anche se ovviamente questo non è assolutamente una scusante.
Per come la vedo io, nel momento in cui ci metti la faccia (o il marchio) sei corresponsabile degli errori.
Io personalmente ho Quarriors in inglese tutto tradotto in italiano.. quello che auspico è che, in eventuale ristampa corretta del gioco, GU faccia quanto segue:
Farsi ri-mandare a proprie spese i mazzi della 1^ Edizione, oppure una qualsiasi testimonianza che attesti la proprietà di un Quarriors in italiano (che ne so.. ad esempio un eventuale numero di serie, se presente?) e mandare in cambio le carte corrette. |
|
 |