Andean abyss - ma qualcuno sta traducendo le carte?

Forum gestito dalla Redazione TdG. Comunicate qui se siete a lavoro su un file (traduzioni o altri aiuti ai giocatori) in modo da trovare supporto e collaborazioni ed evitare eventuali perdite di tempo o possibili download duplicati. Leggete il regolamento e gli annunci della redazione per maggiori dettagli sull'uso di questo forum. Per supporto: downloads(chiocciola)goblins(punto)net

Moderatori: Mica, groblnjar, Peppe74

Andean abyss - ma qualcuno sta traducendo le carte?

Messaggioda key » 17 nov 2012, 10:36

Dato che si era parlato di traduzioni di regolamento e carte, volevo sapere se qualcuno aveva iniziato l' opera.
......"Il passato è passato. Quello che conta è il futuro, perchè è lì che dovremo vivere il resto della nostra vita." T.S.

K
Offline key
Esperto
Esperto

Avatar utente
Top Uploader
 
Collezione: key
Messaggi: 552
Iscritto il: 12 maggio 2009
Goblons: 610.00
Località: Prato (PO)

Messaggioda lordkreoss » 17 nov 2012, 12:25

Io ho trovato le carte tradotte su BGG ecco il link ;)

http://boardgamegeek.com/filepage/84326 ... ione-carte

grazie alla segnalazione di Fabmat comprerò il gioco una volta uscito tutto il materiale tradotto da I Giochi dei Grandi, un paio di euri ci possono stare visto che mi hanno risposto tramite mail che tradurranno tutto del gioco. Sperano di riuscire a mettere online entro fine dicembre.
Offline lordkreoss
Onnisciente
Onnisciente

Avatar utente
 
Collezione: lordkreoss
Messaggi: 4668
Iscritto il: 27 luglio 2006
Goblons: 170.00
Località: San Miniato (PI)
Utente Bgg: Pask

Messaggioda Ramsey » 17 nov 2012, 12:54

Lunedì provo a farne una utilizzando quelle traduzioni, vediamo come viene.
La mia Wishlist su bgg
La mia intervista
Seguimi su Twitter
Online Ramsey
Saggio
Saggio

Avatar utente
 
Collezione: Ramsey
Messaggi: 2081
Iscritto il: 01 maggio 2007
Goblons: 130.00
Località: Bagno a Ripoli (FI)
Utente Bgg: Ramsey54
Facebook: Damiano Ferraro
Twitter: ramsey54
Sono stato alla Gobcon 2016

Messaggioda lordkreoss » 18 nov 2012, 11:35

Non sapendo l'inglese ma usando un pò il traduttore ho trovato questa discussione su BGG, l'autore ha postato una lista di errate e chiarimenti:

http://boardgamegeek.com/thread/837105/ ... ifications

se qualcuno può fare un pdf tradotto e postarlo in Tana sarebbe magnifico ;)
Offline lordkreoss
Onnisciente
Onnisciente

Avatar utente
 
Collezione: lordkreoss
Messaggi: 4668
Iscritto il: 27 luglio 2006
Goblons: 170.00
Località: San Miniato (PI)
Utente Bgg: Pask

Messaggioda Ramsey » 15 feb 2013, 10:01

Giusto per informarvi che il lavoro sta procedendo bene, posso dirvi che le carte sono pronte.
Prima di concludere il lavoro serve di fare un'attentissima ed accuratissima revisione: le carte sono belle toste e c'è da stare più che attenti anche alle virgole.
Appena le impaginiamo vi linko un pdf da usare solo per la revisione (perché può contenere errori).
La mia Wishlist su bgg
La mia intervista
Seguimi su Twitter
Online Ramsey
Saggio
Saggio

Avatar utente
 
Collezione: Ramsey
Messaggi: 2081
Iscritto il: 01 maggio 2007
Goblons: 130.00
Località: Bagno a Ripoli (FI)
Utente Bgg: Ramsey54
Facebook: Damiano Ferraro
Twitter: ramsey54
Sono stato alla Gobcon 2016

Messaggioda Galandil » 15 feb 2013, 12:13

Due cose al volo:

1) Ho appena terminato il proofreading/revisione della traduzione di Ramsey/Fabmat - ora i testi delle carte sono corretti fino alla virgola. 8)

2) EVITATE assolutamente di usare il file ita ufficiale sul sito GMT (e penso sia lo stesso presente su BGG/Tana) - le carte sono tradotte a minchia, strapiene di errori e alcune sono gamebreaking. Sostanzialmente se provate a giocare ad AA usando quella traduzione delle carte, giocate ad un altro gioco, completamente sballato.

Ho mandato anche un MP a Volko su BGG per avvisarlo della cosa, se (e quando) modificheranno la traduzione delle carte con la nostra vi farò sapere. ;)
Elbereth Gilthoniel!

Galandil il Bardo

Gaming is a serious matter!
Offline Galandil
Grande Saggio
Grande Saggio

Avatar utente
 
Collezione: Galandil
Messaggi: 2848
Iscritto il: 17 marzo 2004
Goblons: 100.00
Località: Castiglion Fiorentino (AR)

Messaggioda rolli » 28 feb 2013, 1:57

Carte appena pubblicate nella sezione download della Tana. Fin’ ora è stato il lavoro più complesso che abbia mai fatto (anche perché non faccio il grafico! ;) ). Un grazie a tutti coloro che hanno partecipato alla traduzione (a mio avviso eccezionale) per realizzare questo progetto.

Un grazie a:

“Fabmat”
“Ramsey”
“Pnnsnp”

E in particolar modo a “Galandil” per la sua revisione finale e per essersi interfacciato direttamente con l’autore di Andean Abyss, ( Volko Ruhnke) che ci ha fornito suggerimenti e consigli per le fotografie.

In attesa della pubblicazione del file, potete scaricare le carte direttamente dal link sotto la mia firma.
Offline rolli
Veterano
Veterano

Avatar utente
Top Uploader 1 Star
 
Collezione: rolli
Messaggi: 645
Iscritto il: 05 gennaio 2008
Goblons: 710.00
Località: Roma
Utente Bgg: rolli

Messaggioda lordkreoss » 28 feb 2013, 3:08

Grazie mille a tutti coloro che hanno fatto il lavoro ;)
Offline lordkreoss
Onnisciente
Onnisciente

Avatar utente
 
Collezione: lordkreoss
Messaggi: 4668
Iscritto il: 27 luglio 2006
Goblons: 170.00
Località: San Miniato (PI)
Utente Bgg: Pask

Messaggioda key » 28 feb 2013, 8:49

Grazie mille, e' un gioco che meritava la traduzione delle carte
......"Il passato è passato. Quello che conta è il futuro, perchè è lì che dovremo vivere il resto della nostra vita." T.S.

K
Offline key
Esperto
Esperto

Avatar utente
Top Uploader
 
Collezione: key
Messaggi: 552
Iscritto il: 12 maggio 2009
Goblons: 610.00
Località: Prato (PO)


Torna a Downloads

Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 0 ospiti