Carte Twilight Struggle e Varie

Forum gestito dalla Redazione TdG. Comunicate qui se siete a lavoro su un file (traduzioni o altri aiuti ai giocatori) in modo da trovare supporto e collaborazioni ed evitare eventuali perdite di tempo o possibili download duplicati. Leggete il regolamento e gli annunci della redazione per maggiori dettagli sull'uso di questo forum. Per supporto: downloads(chiocciola)goblins(punto)net

Moderatori: Mica, groblnjar, Peppe74

Carte Twilight Struggle e Varie

Messaggioda MadeR » 26 set 2008, 13:59

Brush War: Also characterized as low intensity conflicts, brush wars tended to begin in reaction to local conditions either within a state or between states. However, due to duration, or superpower intervention, an essentially local dispute could be elevated to superpower conflict. Examples include the civil war in Mozambique and the war between Ethiopia and Somalia.
Ultima modifica di MadeR il 10 ott 2008, 12:17, modificato 2 volte in totale.
Cerco (wishlist) e scambio giochi: sempre aggiornato.
Offline MadeR
Illuminato
Illuminato

Avatar utente
Top Uploader
 
Collezione: MadeR
Messaggi: 1695
Iscritto il: 10 dicembre 2004
Goblons: 800.00
Località: Pisa/Messina

Messaggioda Morpheus » 26 set 2008, 16:04

In pratica una escalation di violenza, una reazione a catena, diventa una guerra su larga scala... mah...

PS: la firma è un attimino grande, un zinzinino appena... :lol:
Offline Morpheus
Goblin
Goblin

Avatar utente
Top Author 2 Star
Top Uploader 2 Star
TdG Translator
 
Collezione: Morpheus
Messaggi: 6409
Iscritto il: 04 aprile 2005
Goblons: 33,340.00
Località: Marino (Roma) - Roman Castles

Messaggioda randallmcmurphy » 26 set 2008, 20:46

Non credo che si riferisca ad una guerra che "diventa su larga scala"..ma che coinvolge le superpotenze, nel senso che vanno in supporto di una o dell'altra fazione, rendendo quel conflitto inizialmente locale e di poco conto, l'ennesimo teatro in cui le superpotenze giocavano a "chi ce l'ha più grosso" :grin: ..come la citata guerra fra Somalia ed Etiopia..

Del resto stiamo parlando della guerra fredda no?

Nel mio vocabolario comunque alla parola "brush" viene indicato anche il suo significato di scaramuccia o schermaglia..cioè di "conflitto debole"
« Ardo dal desiderio di spiegare, e la mia massima soddisfazione è prendere qualcosa di ragionevolmente intricato e renderlo chiaro passo dopo passo. È il modo più facile per chiarire le cose a me stesso. »

(Isaac Asimov)
Offline randallmcmurphy
Goblin Showman
Goblin Showman

Avatar utente
Tdg Supporter
TdG Editor
Top Reviewer 1 Star
TdG Auctioneer Level 1
 
Collezione: randallmcmurphy
Messaggi: 2829
Iscritto il: 24 giugno 2005
Goblons: 1,620.00
Località: Rimini
Utente Bgg: mcmurphy
10 anni con i Goblins Membro della giuria Goblin Magnifico

Messaggioda LordYupa » 29 set 2008, 9:34

Tecnicamente la carta significa una sorta di "guerra di rimbalzo"... purtroppo la cosa non è traducibile e quindi ogni traduzione va bene...

La stessa cosa vale per il discorso di Kennedy preludio al gioco, ho trovato su internet tre traduzioni e tutte e tre erano diverse....

La carta signidfica lo scoppio di guerre o guerriglie a scala limitata che iniziano alla fine di guerre più "ampie"... Nel caso specifico la genesi della carta è il conflitto Greco-Turco iniziato dopo la fine della seconda guerra mondiale e stoppato subito dal piano Marshall, ma che ha avuto il picco massimo ai vari conflitti in Africa che poco tempo fà rappresentavano di fatto la prosecuzione della Seconda Guerra Mondiale continuando l'incontro "forzatamente" amichevole sul fiume Elba tra le truppe Sovietiche e Americane alla fine della WWII. In queste guerre le due superpotenze supportavano "non ufficialmente" (Angola la più importante, l'ANC supportato da un piccolo stato di cui non ricordo il nome nell'era dell'aparthaid contro il sud Africa, ma si può continuare con altri centiania di focolai), i vari schieramenti per testare i nuovi armamenti e tattiche cioè come dice Randall per far vedere al mondo chi ce l'aveva più lungo!

Armiamoci e Partite diceva Totò......
Ultima modifica di LordYupa il 29 set 2008, 10:51, modificato 10 volte in totale.
Twilight Struggle - Additional Developer e Map Editor (1° e 2° edizione) [GMT Games]
The Caucasus Campaign - Developer [GMT Games]
Ardennes 44' 2nd edition - Developer [GMT Games]
France 40' - Special Assistant [GMT Games]
Holland 44' - In Development [GMT Games]
Offline LordYupa
Veterano
Veterano

Avatar utente
 
Collezione: LordYupa
Messaggi: 780
Iscritto il: 08 novembre 2004
Goblons: 220.00
Località: Frosinone

Messaggioda LordYupa » 29 set 2008, 10:09

Aggiungo la parola fine, per quanto mi riguarda, su Twilight Struggle......

la versione "deluxe" che avevo progettato (due anni di lavoro....) prevedeva sostanziali modifiche alle carte e alla mappa, un regolamento totalmente riscritto (ancora oggi presenta delle falle enormi..) e 16 carte aggiuntive e una "Event" chart da inserire in C3i Magazine come mini espansione. Una volta postate le idee (il lavoro era stato approvato ufficialmente da Tony Curtis) c'è stata una specie di rivolta su Consimworld, già con la seconda ristampa per i famosi "control markers" c'erano state aspre critiche... in pratica agli americani gli rode il culo se fai una "seconda" versione del gioco... (vedi le tonnellate di Update kit che la GMT fà insieme alle ristampe di titoli vecchissimi) e dato che questi rappresentano purtroppo la linfa vitale alla GMT per i preordini, Tony Curtis ha dovuto fare marcia indietro... e cosi avete semplicemnte la "Third Printing" che non ho mai visto ma che presumo sia uguale alla Second Printing.

Passo e chiudo!
Twilight Struggle - Additional Developer e Map Editor (1° e 2° edizione) [GMT Games]
The Caucasus Campaign - Developer [GMT Games]
Ardennes 44' 2nd edition - Developer [GMT Games]
France 40' - Special Assistant [GMT Games]
Holland 44' - In Development [GMT Games]
Offline LordYupa
Veterano
Veterano

Avatar utente
 
Collezione: LordYupa
Messaggi: 780
Iscritto il: 08 novembre 2004
Goblons: 220.00
Località: Frosinone

Messaggioda MadeR » 2 ott 2008, 18:39

LordYupa ha scritto:Aggiungo la parola fine, per quanto mi riguarda, su Twilight Struggle......

la versione "deluxe" che avevo progettato (due anni di lavoro....) prevedeva sostanziali modifiche alle carte e alla mappa, un regolamento totalmente riscritto (ancora oggi presenta delle falle enormi..) e 16 carte aggiuntive e una "Event" chart da inserire in C3i Magazine come mini espansione. Una volta postate le idee (il lavoro era stato approvato ufficialmente da Tony Curtis) c'è stata una specie di rivolta su Consimworld, già con la seconda ristampa per i famosi "control markers" c'erano state aspre critiche... in pratica agli americani gli rode il culo se fai una "seconda" versione del gioco... (vedi le tonnellate di Update kit che la GMT fà insieme alle ristampe di titoli vecchissimi) e dato che questi rappresentano purtroppo la linfa vitale alla GMT per i preordini, Tony Curtis ha dovuto fare marcia indietro... e cosi avete semplicemnte la "Third Printing" che non ho mai visto ma che presumo sia uguale alla Second Printing.

Passo e chiudo!

Non ho capito i problemi per i segnalini quali fossero...

Cmq ho preparato le bozze della trad. italiana delle carte presenti nella 2a edizione:
http://www.massimilianodellarovere.eu/giochi/ts.pdf

mi dite che ve ne pare? errori? asimmetrie?
Cerco (wishlist) e scambio giochi: sempre aggiornato.
Offline MadeR
Illuminato
Illuminato

Avatar utente
Top Uploader
 
Collezione: MadeR
Messaggi: 1695
Iscritto il: 10 dicembre 2004
Goblons: 800.00
Località: Pisa/Messina

Messaggioda MadeR » 2 ott 2008, 18:40

LordYupa ha scritto:Armiamoci e Partite


Guarda ero tentato di tradurla proprio così!
Cerco (wishlist) e scambio giochi: sempre aggiornato.
Offline MadeR
Illuminato
Illuminato

Avatar utente
Top Uploader
 
Collezione: MadeR
Messaggi: 1695
Iscritto il: 10 dicembre 2004
Goblons: 800.00
Località: Pisa/Messina

Messaggioda MadeR » 2 ott 2008, 18:43

LordYupa ha scritto:e cosi avete semplicemnte la "Third Printing" che non ho mai visto ma che presumo sia uguale alla Second Printing.


da quel che so hanno corretto qualche errorino nelle carte tra le due ristampe.

Io mi sono messo in contatto con i 2 che su BGG hanno rifatto la mappa per sapere se possono farla anche in italiano, con le traduzioni che gli fornirei in linea con i termini usati sulle carte.
Cerco (wishlist) e scambio giochi: sempre aggiornato.
Offline MadeR
Illuminato
Illuminato

Avatar utente
Top Uploader
 
Collezione: MadeR
Messaggi: 1695
Iscritto il: 10 dicembre 2004
Goblons: 800.00
Località: Pisa/Messina

Messaggioda LordYupa » 2 ott 2008, 21:01

MadeR ha scritto:Non ho capito i problemi per i segnalini quali fossero...


La second printing ha i markers colorati sulla fronte che rappresentano il controllo dello stato e quelli bianchi sul retro. In questo modo è possibile avere una veloce panoramica su chi controlla cosa... già per questo è successo un casino... tanto da indurre la GMT a vendere singolarmente i countersheet.

Sorry per la traduzione, io avevo tutto fatto, anche le carte in italiano che avevo tradotto usando un editor pdf dai sorgenti (PS comunque le tue carte sono molto belle).... ci sono rimasto talemente male che ho cancellato tutto quello che avevo...

Ad esempio i cambiamenti sostanziali per la nuova mappa prevedevano due spazi sulle "superpotenze" che ospitavano la (nuova) Carta Cina che aveva due lati, uno "utilizzata" e uno "non utilizzata". In questo modo si teneva sulla mappa e non veniva confusa/scordata vicino alla mappa.
Una Military OPs Track Unica che veniva messa sotto alla Defcon Track. Poi altre piccole migliorie. Bhè quando ho postato le idee è successo un casino della madonna!!! Gente strana i "grognards".
Ultima modifica di LordYupa il 2 ott 2008, 21:23, modificato 1 volta in totale.
Twilight Struggle - Additional Developer e Map Editor (1° e 2° edizione) [GMT Games]
The Caucasus Campaign - Developer [GMT Games]
Ardennes 44' 2nd edition - Developer [GMT Games]
France 40' - Special Assistant [GMT Games]
Holland 44' - In Development [GMT Games]
Offline LordYupa
Veterano
Veterano

Avatar utente
 
Collezione: LordYupa
Messaggi: 780
Iscritto il: 08 novembre 2004
Goblons: 220.00
Località: Frosinone

Messaggioda randallmcmurphy » 2 ott 2008, 21:18

Accidenti Paesano...che lavorone!! :grin:

Non solo hai tradotto..ma hai rifatto anche la grafica delle carte? BELLO..soprattutto quella di "War Games" con la MITICA schermata presa dal film.. :grin:

Non mi sono addentrato ancora nella lettura..eventualmente se trovo qualcosa te lo dico..

L'unica cosa che non mi convinceva per ora era la denominazione "inizio guerra" "metà guerra" e "fine guerra"...non so perchè ma non mi piace :-P

Magari sarebbe bello, se è possibile, indicare la distinzione delle tre "ere" con i termini temporali...quindi in ogni carta mettere la data o il periodo dell'evento e lasciare la distinzione solo ai colori magari differenziandoli maggiormente..
« Ardo dal desiderio di spiegare, e la mia massima soddisfazione è prendere qualcosa di ragionevolmente intricato e renderlo chiaro passo dopo passo. È il modo più facile per chiarire le cose a me stesso. »

(Isaac Asimov)
Offline randallmcmurphy
Goblin Showman
Goblin Showman

Avatar utente
Tdg Supporter
TdG Editor
Top Reviewer 1 Star
TdG Auctioneer Level 1
 
Collezione: randallmcmurphy
Messaggi: 2829
Iscritto il: 24 giugno 2005
Goblons: 1,620.00
Località: Rimini
Utente Bgg: mcmurphy
10 anni con i Goblins Membro della giuria Goblin Magnifico

Messaggioda Morpheus » 3 ott 2008, 12:00

Belle! :grin:

Come già ti avevo detto via Skype non mi piacciono i numeri a tre cifre, ma è una questione di gusti...
Il retro delle carte quando lo fai? ;)
Offline Morpheus
Goblin
Goblin

Avatar utente
Top Author 2 Star
Top Uploader 2 Star
TdG Translator
 
Collezione: Morpheus
Messaggi: 6409
Iscritto il: 04 aprile 2005
Goblons: 33,340.00
Località: Marino (Roma) - Roman Castles

Messaggioda MadeR » 5 ott 2008, 2:36

Morpheus ha scritto:Belle! :grin:

Come già ti avevo detto via Skype non mi piacciono i numeri a tre cifre, ma è una questione di gusti...
Il retro delle carte quando lo fai? ;)


Ho aggiornato, date una occhiata...
Cerco (wishlist) e scambio giochi: sempre aggiornato.
Offline MadeR
Illuminato
Illuminato

Avatar utente
Top Uploader
 
Collezione: MadeR
Messaggi: 1695
Iscritto il: 10 dicembre 2004
Goblons: 800.00
Località: Pisa/Messina

Re: Come tradurre la frase "Brush War"?

Messaggioda Angiolillo » 5 ott 2008, 13:49

Un lavoroi grandioso, davvero! Sono ammirato.

MadeR ha scritto:Brush War: Also characterized as low intensity conflicts, brush wars tended to begin in reaction to local conditions either within a state or between states. However, due to duration, or superpower intervention, an essentially local dispute could be elevated to superpower conflict. Examples include the civil war in Mozambique and the war between Ethiopia and Somalia.


Io tradurrei con "Focolaio sotto le ceneri". "Focolaio" si usa, per le guerre locali. Inoltre il concetto di fuoco che cova "sotto le ceneri" dà sia l'idea di piccoli conflitti che sono la prosecuzione di altri più grandi (come quello Greco-Turco sopra citato), sia la possibilità che con il tempo si riaccenda un conflitto più vasto come citato quassù.

IMHO.

Salutoni!

Andrea
"Il Premio Speciale alla Memoria... a un autore che da anni ci regala nulla di nuovo: Andrea Angiolino... Dandogli un premio alla memoria, lo costringiamo a cambiare l'ironica firma che usa sulla Tana dei Goblin." (Il Puzzillo/Mr.Black Pawn)
Offline Angiolillo
Goblin
Goblin

Avatar utente
Top Author 1 Star
Game Inventor
 
Collezione: Angiolillo
Messaggi: 5391
Iscritto il: 11 giugno 2004
Goblons: 2,440.00
Località: Roma

Messaggioda MadeR » 8 ott 2008, 4:35

Ho creato una versione alternativa a simboli...
http://www.massimilianodellarovere.eu/giochi/ts2.pdf
Cerco (wishlist) e scambio giochi: sempre aggiornato.
Offline MadeR
Illuminato
Illuminato

Avatar utente
Top Uploader
 
Collezione: MadeR
Messaggi: 1695
Iscritto il: 10 dicembre 2004
Goblons: 800.00
Località: Pisa/Messina

Messaggioda rporrini » 8 ott 2008, 9:12

Guerra di attrito?

Letteralmente to brush significa strusciarsi...
Immagine
Calcolo fatto sul prezzo di 1500 lire a pacchetto.
Offline rporrini
Magister Antiquitatis
Magister Antiquitatis

Avatar utente
Tdg Super Moderator
Top Author
Top Uploader 1 Star
 
Collezione: rporrini
Messaggi: 9580
Iscritto il: 20 febbraio 2004
Goblons: 780.00
Località: Roma - First Valley
Utente Bgg: rporrini
Board Game Arena: rporrini
Yucata: rporrini
Facebook: rporrini
Puerto Rico Fan Tocca a te fan Terra Mystica Fan Alta Tensione Fan Alhambra Fan Sono stato alla Gobcon 2016

Prossimo

Torna a Downloads

Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 0 ospiti