[prenotazione] Regolamenti Ticket to Ride 1910 e 1912

Forum gestito dalla Redazione TdG. Comunicate qui se siete a lavoro su un file (traduzioni o altri aiuti ai giocatori) in modo da trovare supporto e collaborazioni ed evitare eventuali perdite di tempo o possibili download duplicati. Leggete il regolamento e gli annunci della redazione per maggiori dettagli sull'uso di questo forum. Per supporto: downloads(chiocciola)goblins(punto)net

Moderatori: Mica, groblnjar, Peppe74

[prenotazione] Regolamenti Ticket to Ride 1910 e 1912

Messaggioda Flatulo » 7 gen 2010, 0:43

Non avendo visto sulla Tana nulla di queste mini espansioni, mi accingo a sottoporvi la traduzione di questi due regolamentini. Come sapete, sono pubblicati in 9 (nove!) lingue, ma non l'Italiano.
Ora, lo so che è un contributo ridicolo alla causa. E che non si tratta di un grande sforzo... sono facilissimi! Ma era per cominciare a rendermi utile nel mio piccolissimo.
Essendo la mia prima volta, vigilerete con particolare severità la mia incursione nelle traduzioni dall'inglese.
Spero di riuscire pure ad impaginarlo nel layout "originale".
A presto!

Se dico "seguitemi miei pugnaci", voi dovete seguitare et pugnare! (Brancaleone da Norcia) Flatulo

Offline Flatulo
Veterano
Veterano

Avatar utente
 
Collezione: Flatulo
Messaggi: 625
Iscritto il: 09 settembre 2009
Goblons: 40.00
Località: Campegine - Reggio Emilia

Messaggioda mocs » 7 gen 2010, 10:46

Le traduzioni Ticket To Ride 1912 sono già state fatte, e presenti nella sez. Download; ben due traduzioni da due diversi goblins : http://roma.goblins.net/modules.php?nam ... n_italiano
e
http://roma.goblins.net/modules.php?nam ... n_Italiano
sono facilmente reperibili digitando "1912" nel campo CERCA.

per 1910 invece non ci sono traduzioni, ma solo la recensione: http://roma.goblins.net/modules.php?nam ... nt&id=3411
E' STATO BELLO!
Immagine
Socio Fondatore:
Immagine
Offline mocs
Goblin Artisticus
Goblin Artisticus

Avatar utente
Top Uploader
Game Illustrator
 
Collezione: mocs
Messaggi: 1033
Iscritto il: 26 giugno 2008
Goblons: 0.00
Località: Roma

Messaggioda Flatulo » 7 gen 2010, 11:08

Allora chiedo umilmente scusa, mi era sfuggito il 1912.
Il mio contributo si riduce a livelli microscopici, ma tant'è...

Se dico "seguitemi miei pugnaci", voi dovete seguitare et pugnare! (Brancaleone da Norcia) Flatulo

Offline Flatulo
Veterano
Veterano

Avatar utente
 
Collezione: Flatulo
Messaggi: 625
Iscritto il: 09 settembre 2009
Goblons: 40.00
Località: Campegine - Reggio Emilia

Messaggioda mocs » 7 gen 2010, 11:40

Flatulo ha scritto:Allora chiedo umilmente scusa, mi era sfuggito il 1912.
Il mio contributo si riduce a livelli microscopici, ma tant'è...


ci mancherebbe. E' solo per evitare di fare un lavoro che altri hanno già svolto (in modo egregio, tra l'altro) :grin:
il lato positivo per te è che ti cimenti solo con una traduzione. Vai , procedi e grazie in anticipo per il contributo!
E' STATO BELLO!
Immagine
Socio Fondatore:
Immagine
Offline mocs
Goblin Artisticus
Goblin Artisticus

Avatar utente
Top Uploader
Game Illustrator
 
Collezione: mocs
Messaggi: 1033
Iscritto il: 26 giugno 2008
Goblons: 0.00
Località: Roma

Messaggioda Flatulo » 9 gen 2010, 16:41

Fatta!
Uploadato il file nell'apposita sezione, versione 1.0. Il tutto nel layout originale del librettino.
Era veramente poca cosa... speriamo di averci preso.

Se dico "seguitemi miei pugnaci", voi dovete seguitare et pugnare! (Brancaleone da Norcia) Flatulo

Offline Flatulo
Veterano
Veterano

Avatar utente
 
Collezione: Flatulo
Messaggi: 625
Iscritto il: 09 settembre 2009
Goblons: 40.00
Località: Campegine - Reggio Emilia


Torna a Downloads

Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 0 ospiti