[Cercansi] Revisori

Forum gestito dalla Redazione TdG. Comunicate qui se siete a lavoro su un file (traduzioni o altri aiuti ai giocatori) in modo da trovare supporto e collaborazioni ed evitare eventuali perdite di tempo o possibili download duplicati. Leggete il regolamento e gli annunci della redazione per maggiori dettagli sull'uso di questo forum. Per supporto: downloads(chiocciola)goblins(punto)net

Moderatori: Mica, groblnjar, Peppe74

[Cercansi] Revisori

Messaggioda Morpheus » 12 gen 2007, 16:09

Prendo spunto da alcune segnalazioni di goblin riguardo imprecisioni sulle traduzioni (mie in primis) per chiedere se avete voglia e competenza per fare i revisori delle traduzioni che vengono pubblicate sulla Tana.

Postate nel presente thread la vostra disponibilità.

Love & kisses
Offline Morpheus
Goblin
Goblin

Avatar utente
Top Author 2 Star
Top Uploader 2 Star
TdG Translator
 
Collezione: Morpheus
Messaggi: 6409
Iscritto il: 04 aprile 2005
Goblons: 33,340.00
Località: Marino (Roma) - Roman Castles

Messaggioda Ciaci » 12 gen 2007, 16:45

Intendi qualcuno che si prenda il regolamento originale e lo confronti con quello tradotto o ti basta un correttore di bozze che ti segnali i refusi?

In ogni caso io posso tentare, conosco sufficientemente sia il francese che l'inglese e non dovrei avere grossi problemi a confrontare i regolamenti da revisionare.

Certo che come lavoro il revisore è forse più impegnativo del traduttore...

Segnami tra le seconde linee, se posso lo faccio volentieri tempo permettendo.
Offline Ciaci
Maestro
Maestro

Avatar utente
 
Collezione: Ciaci
Messaggi: 981
Iscritto il: 03 dicembre 2003
Goblons: 510.00
Località: Spilimbergo (PN) e dintorni

Re: [Cercansi] Revisori

Messaggioda fabio » 12 gen 2007, 16:56

Qualcosa di simile riguardo alle traduzioni era già stato proposto/discusso. Se non sbaglio il succo della discussione era stato che rendere ufficiale un revisore per le traduzioni avrebbe potuto far desistere qualcuno dei pochi volenterosi traduttori per evitare di imbarcarsi in laboriose correzioni... perché si sa, la traduzione di un testo è anche un po' soggettiva e ognuno potrebbe tradurre in modi diversi mantenendo inalterato il significato.
Per quanto mi riguarda ho sempre segnalato agli autori tramite MP errori macroscopici trovati nelle traduzioni, purtroppo però non le leggo tutte.
Per concludere se pensiamo che questa sia la modalità giusta io posso anche dare la mia disponibilità, però non so se è corretto passare al vaglio tutte le traduzioni, sarebbe meglio invece che fossero i traduttori stessi a richiedere una revisione prima della pubblicazione della traduzione. Magari mettendo un avviso nel forum traduzioni con un elenco di Goblin disponibili ad essere contattati per questo "sporco lavoro".
Io comunque continuerò a segnalare gli errori in MP, anzi ti avverto fin d'ora che sto per mettermi a leggere la trad. di Space Dealer :-)
f
Offline fabio
Veterano
Veterano

Avatar utente
 
Collezione: fabio
Messaggi: 850
Iscritto il: 30 giugno 2004
Goblons: 260.00

Messaggioda freeman74 » 12 gen 2007, 17:23

a suo tempo anche io postai dei messaggi per chiedere delle revisioni sui miei regolamento (con risultati pressochè nulli)...anche perchè poi a distanza di mesi mettersi a modificare il regolamento potrebbe diventare un problema (tipo nel frattempo il file è stato cancellato dal pc e il pdf non è modificabile).
se hai bisogno conta pure su di me :)
Offline freeman74
Goblin
Goblin

Avatar utente
TdG Moderator
Top Uploader 1 Star
 
Collezione: freeman74
Messaggi: 5101
Iscritto il: 21 giugno 2004
Goblons: 1,120.00
Località: Roma - Casal Palocco

Re: [Cercansi] Revisori

Messaggioda Morpheus » 12 gen 2007, 18:02

fabio ha scritto:........sarebbe meglio invece che fossero i traduttori stessi a richiedere una revisione prima della pubblicazione della traduzione. Magari mettendo un avviso nel forum traduzioni con un elenco di Goblin disponibili ad essere contattati per questo "sporco lavoro".
Io comunque continuerò a segnalare gli errori in MP, anzi ti avverto fin d'ora che sto per mettermi a leggere la trad. di Space Dealer :-)
f


Beh, io a suo tempo chiesi una revisione di un regolamento tradotto da me e fui assecondato da Lobo, quindi come opzione è valida (intendo quella di chiedere una revisione).

Poi io parlavo dei regolamenti futuri, oramai non si può chiedere di rivedere regolamenti già postati, credo che pochissimi ne abbiano voglia....
Certo, se come nel vostro caso leggendolo per giocarlo ci si è accorti di alcune imprecisioni allora è un altro discorso.

Grazie a te e a tutti gli altri per la disponibilità ;)

PS: per SD eventuali errori segnalali direttamente a Dominex perché, come già ampiamente detto, non ho più il file modificabile. Grazie
Offline Morpheus
Goblin
Goblin

Avatar utente
Top Author 2 Star
Top Uploader 2 Star
TdG Translator
 
Collezione: Morpheus
Messaggi: 6409
Iscritto il: 04 aprile 2005
Goblons: 33,340.00
Località: Marino (Roma) - Roman Castles

Messaggioda randallmcmurphy » 12 gen 2007, 18:08

Io ho sempre segnalato ogni errore e anzi memorabile fu il caso di Alexandros... :grin:

Quindi OVVIAMENTE non posso che essere favorevole e disponibile per ogni evenienza in materia..
« Ardo dal desiderio di spiegare, e la mia massima soddisfazione è prendere qualcosa di ragionevolmente intricato e renderlo chiaro passo dopo passo. È il modo più facile per chiarire le cose a me stesso. »

(Isaac Asimov)
Offline randallmcmurphy
Goblin Showman
Goblin Showman

Avatar utente
Tdg Supporter
TdG Editor
Top Reviewer 1 Star
TdG Auctioneer Level 1
 
Collezione: randallmcmurphy
Messaggi: 2829
Iscritto il: 24 giugno 2005
Goblons: 1,620.00
Località: Rimini
Utente Bgg: mcmurphy
10 anni con i Goblins Membro della giuria Goblin Magnifico

Re: [Cercansi] Revisori

Messaggioda gjmbo » 12 gen 2007, 18:26

Morpheus ha scritto:Prendo spunto da alcune segnalazioni di goblin riguardo imprecisioni sulle traduzioni (mie in primis) per chiedere se avete voglia e competenza per fare i revisori delle traduzioni che vengono pubblicate sulla Tana.

Postate nel presente thread la vostra disponibilità.

Love & kisses

Sembrerebbe divertente...
Peccato che un fastidioso quanto improvviso attacco di peste non mi consente di aiutarti....

Gjmbo, The genius Goblin http://www.agenzia2d.it

Offline gjmbo
Lord of Avatars
Lord of Avatars

Avatar utente
TdG Moderator
TdG Illustrator
 
Collezione: gjmbo
Messaggi: 1467
Iscritto il: 27 agosto 2003
Goblons: 50.00
Località: Roma - Boccea

Re: [Cercansi] Revisori

Messaggioda Morpheus » 12 gen 2007, 18:30

gjmbo ha scritto:Sembrerebbe divertente...
Peccato che un fastidioso quanto improvviso attacco di peste non mi consente di aiutarti....


A parte il fatto che non era solo per me l'annuncio ma per tutti i traduttori della tana che ne facciano richiesta, almeno sanno a chi rivolgersi...poi speriamo che la peste faccia il suo lavoro in fretta! :evil:

PS: Gjmbo perché lunedì non vieni ai castelli che se famo una partita a Perikles?
Offline Morpheus
Goblin
Goblin

Avatar utente
Top Author 2 Star
Top Uploader 2 Star
TdG Translator
 
Collezione: Morpheus
Messaggi: 6409
Iscritto il: 04 aprile 2005
Goblons: 33,340.00
Località: Marino (Roma) - Roman Castles

Messaggioda Morpheus » 12 gen 2007, 18:40

Propongo anche il riconoscimento di REVISORE con la relativa "targhetta" sotto gli avatar come quelli già noti.

Potrebbe essere un'idea, ma sarebbe da indicare delle regole ben precise per l'assegnazione.... :roll:
Offline Morpheus
Goblin
Goblin

Avatar utente
Top Author 2 Star
Top Uploader 2 Star
TdG Translator
 
Collezione: Morpheus
Messaggi: 6409
Iscritto il: 04 aprile 2005
Goblons: 33,340.00
Località: Marino (Roma) - Roman Castles

Messaggioda contediluna » 5 feb 2007, 15:52

se volete, e sempre in base alle mie possibilità, potrei dare una mano anch'io

H
Offline contediluna
Veterano
Veterano

Avatar utente
 
Collezione: contediluna
Messaggi: 834
Iscritto il: 13 gennaio 2005
Goblons: 90.00
Località: Cosenza

Re: [Cercansi] Revisori

Messaggioda Myszka » 5 feb 2007, 20:05

Morpheus ha scritto:voglia e competenza per fare i revisori


Se posso servire, ci sono.

Tenendo conto pero' che vedere un forum per me e' abbastanza terribile... in ogni caso hai la mia mail

Ciao,
Myszka il Grune
Myszka, goblin dal 2007 e socio TdG Roma dal 2009.
Il goblin rivoluzionario: quello che pensa che Lobo sia una zanzara e non un goblin.
Offline Myszka
Novizio
Novizio

Avatar utente
 
Collezione: Myszka
Messaggi: 117
Iscritto il: 24 agosto 2005
Goblons: 0.00
Località: Grottaferrata (Roma)

Re: [Cercansi] Revisori

Messaggioda Favar » 5 feb 2007, 20:13

Morpheus ha scritto:Prendo spunto da alcune segnalazioni di goblin riguardo imprecisioni sulle traduzioni (mie in primis) per chiedere se avete voglia e competenza per fare i revisori delle traduzioni che vengono pubblicate sulla Tana.

Postate nel presente thread la vostra disponibilità.

Love & kisses


Racca è un ottimo revisore ma informo che "lavoriamo" già per la alea e la Abacus con tempi di lavoro spesso strettissimi...
Ma non hai ucciso il drago??!!
Ce l'ho sulla lista delle cose da fare....!!
Offline Favar
Monta vi' che vedi Lucca
Monta vi' che vedi Lucca

Avatar utente
Top Reviewer 2 Star
Top Uploader 2 Star
Game Inventor
TdG Translator
 
Collezione: Favar
Messaggi: 4450
Iscritto il: 23 giugno 2003
Goblons: 3,340.00
Località: Pisa (Italy)
Utente Bgg: Favar
Facebook: Michele Mura

Messaggioda Morpheus » 6 feb 2007, 11:59

Grazie ragazzi, se necessario sarete interpellati per fare i revisori (lo dico a nome di tutti coloro che fanno le traduzioni, non solo io...), voi risponderete a seconda dei vostri impegni. ;)

Per il momento Perikles lo do da revisionare a balugoci che si è offerto di revisionarlo.

Baci
Offline Morpheus
Goblin
Goblin

Avatar utente
Top Author 2 Star
Top Uploader 2 Star
TdG Translator
 
Collezione: Morpheus
Messaggi: 6409
Iscritto il: 04 aprile 2005
Goblons: 33,340.00
Località: Marino (Roma) - Roman Castles

Messaggioda simoneC » 6 feb 2007, 14:49

disponibile
Offline simoneC
Illuminato
Illuminato

Avatar utente
 
Collezione: simoneC
Messaggi: 1497
Iscritto il: 27 dicembre 2004
Goblons: 20.00
Località: Roma - IKEA (Romanina alè o o)

TdG Autoproduced

Messaggioda Baltazarjack » 6 feb 2007, 20:40

Disponibile solo per l'inglese.

Il tedesco è a livello scolastico... cioè praticamente nullo. :-))

Oddio, con vocabolario alla mano, un mese circa di tempo libero e voglia ce la potrei fare, ma temo che la combinazione di questi fattore renda l'evento altamente improbabile. :grin:

-E sara' chiamato, il flagello di Dio... Attila. -Attila, il fratello di Dio! -Il flagello di Dio. -Va be' é i stess, flagello per... motto amico di...

Offline Baltazarjack
Iniziato
Iniziato

Avatar utente
 
Collezione: Baltazarjack
Messaggi: 339
Iscritto il: 09 ottobre 2005
Goblons: 20.00
Località: Sospiro (CR), a breve Varedo (MB)

Prossimo

Torna a Downloads

Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 1 ospite