Tales of Arabian Nights: in italiano su Giochistarter

Discussioni generali sui giochi da tavolo che non hanno un Forum dedicato. Indicate sempre il gioco di cui parlate nel titolo dei vostri post e leggete gli annunci e gli adesivi dei moderatori per conoscere le altre norme che regolano il forum.

Moderatori: IGiullari, Agzaroth, rporrini, Jehuty, Mik, UltordaFlorentia

Tales of Arabian Nights: in italiano su Giochistarter

Messaggioda Mik » 30 ago 2014, 17:44

EDIT: ecco il topic specifico per il crowdfunding di Giochistarter:
viewtopic.php?f=195&t=83403


Chiacchierando sul topic di "ieri o giocato a..." e' venuta fuori questa considerazione.

Perché nessuno traduce questo titolo?
Personalmente mi sono stufato di aspettare e l'ho preso in ENG. Ma lo riprenderei di corsa in ITA, perché ha un inglese decisamente impegnativo.

E' un titolo che esce ogni tanto in tana come curiosità, ma credo non abbia questa grossa diffusione a causa della quantità di testo in inglese ed il pubblico a cui si riferisce. E un inglese neppure troppo facile.

E' un titolo in cui si costruisce una storia per il proprio personaggio man mano che si gioca.
E' un titolo ambientato sullo sfondo dei racconti delle mille e una notte.

Ora, credo che la maggiro parte dei genitori Goblin lo prenderebbe a mani basse per giocarci con i propri figli.

Credo anche che avrebbe un gran richiamo per molte famiglie italiane. Chi non ha sentito parlare delle Mille e una Notte??
Secondo me potrebbe tranquillamente essere venduto in un centro commerciale.
Mi sembra proprio il classico titolo che potrebbe con facilità entrare nelle case delle famiglie italiane.
E' un family che manca nel panorama dei family italiani. E credo sia unico anche nel panorama inglese.

E' un titolo in pò vecchiotto, ma non mi pare che attualmente sia stato soppiantato da qualche altro titolo. Non è mai arrivato localizzato in Italia.
Quindi credo che se venisse pubblicato, per un italiano sarebbe un titolo nuovissimo.

Quindi mi chiedo, perché un titolo come questo continua ad essere snobbato dalle case editrici italiane?

Sono curioso di sapere i vostri pareri e sarebbe bello avere anche qualche parere dai nostri editori. Magari ci fanno capire perché un titolo come questo non ha mercato in Italia. O quali sono le considerazioni che portano ad escluderlo dal loro parco titoli.

Alcuni link per chi non lo conosce:

http://www.gioconauta.it/2014/01/on-the ... an-nights/

http://pinco11.blogspot.com/2014/08/rec ... f.html?m=1

http://www.goblins.net/recensione/tales-arabian-nights
Offline Mik
Maestro Goblin
Maestro Goblin

Avatar utente
TdG Moderator
 
Collezione: Mik
Messaggi: 15262
Iscritto il: 16 luglio 2011
Goblons: 110.00
Località: Venezia

Re: Tales of Arabian Nights - perché nessuno lo traduce?

Messaggioda Aibindrye » 30 ago 2014, 18:25

Condividendo in pieno la tua analisi, la prima cosa che mi viene in mente è la difficoltà (anche e soprattutto economica) nella concessione dei diritti, forse?
Mi piacerebbe si aprisse qui una chiacchierata con qualche editore per saperne di più :sisi:
Vendo: Inhabit the Earth, Tragedy Looper, Samara (KS), Swamped (KS), Entropy (KS)
Compro: Twilight Imperium III, Antiquity, Specie Dominanti, Combat Commander Europe, Hammer of the Scots
Offline Aibindrye
Onnisciente
Onnisciente

Avatar utente
TdG Moderator
TdG Editor
 
Collezione: Aibindrye
Messaggi: 4806
Iscritto il: 18 aprile 2013
Goblons: 490.00
Località: Roma/Napoli
Utente Bgg: Aibindrye
Board Game Arena: Aibindrye
Facebook: IvanoBrindisi

Re: Tales of Arabian Nights - perché nessuno lo traduce?

Messaggioda Ricc » 30 ago 2014, 18:33

Se non ricordo male tempo fa Max della Asterion rispose a questa domanda qui sul forum
Offline Ricc
Maestro
Maestro

Avatar utente
 
Collezione: Ricc
Messaggi: 902
Iscritto il: 29 luglio 2009
Goblons: 0.00
Località: Pisa

Re: Tales of Arabian Nights - perché nessuno lo traduce?

Messaggioda traico7 » 30 ago 2014, 18:43

Se non ricordo male nemmeno io, dissero che i costi sarebbero stati troppo alti e la copia in italiano sarebbe uscita con una differenza di prezzo enorme rispetto a quella in inglese, con l'ovvia conseguenza di polvere sulle scatole negli scaffali e nei magazzini. Effettivamente pensateci. Spendereste 20/25 euro in più per averlo in italiano? Io no.. Sono troppi.. I 5/10 euro in più li spendo sempre volentieri, ma non di più...
L'importante è vincere o partecipare??? Nessuna delle due... L'importante è giocare con le regole giuste...
Offline traico7
Onnisciente
Onnisciente

Avatar utente
 
Collezione: traico7
Messaggi: 4948
Iscritto il: 07 maggio 2013
Goblons: 6,450.00
Località: Modena
Utente Bgg: traico7
Board Game Arena: traico7
Yucata: traico7
Puerto Rico Fan Recensioni Minute  Fan Sgananzium Fan Sei iscritto da 1 anno. Sono stato alla Gobcon 2015 Sei nella chat dei Goblins Sono un Goblin
Sono un Cylon Ho partecipato alla Play di Modena Hai fatto l'upload di 10 file Le Havre Fan Lords of Waterdeep fan Sono stato alla Gobcon 2016 Io gioco col giallo
Io odio Traico! :D Playstation fan Io amo Feld Pizza fan Michelangelo fan Hai scritto 5 recensioni Ho sostenuto la tana alla Play 2016
Io uso il mercatino della Tana dei Goblin Pandemic Legacy Fan

Re: Tales of Arabian Nights - perché nessuno lo traduce?

Messaggioda Aibindrye » 30 ago 2014, 18:51

E se questo progetto venisse preso in considerazione sulla nuova piattaforma Giochistarter?
Per un gioco del genere, secondo me, varrebbe la pena il prezzo (presumibilmente altino) che ne verrebbe fuori.

Fate un fischio a Mikiquo :asd:
Vendo: Inhabit the Earth, Tragedy Looper, Samara (KS), Swamped (KS), Entropy (KS)
Compro: Twilight Imperium III, Antiquity, Specie Dominanti, Combat Commander Europe, Hammer of the Scots
Offline Aibindrye
Onnisciente
Onnisciente

Avatar utente
TdG Moderator
TdG Editor
 
Collezione: Aibindrye
Messaggi: 4806
Iscritto il: 18 aprile 2013
Goblons: 490.00
Località: Roma/Napoli
Utente Bgg: Aibindrye
Board Game Arena: Aibindrye
Facebook: IvanoBrindisi

Tales of Arabian Nights - perché nessuno lo traduce?

Messaggioda Mik » 30 ago 2014, 18:54

Io si li spenderei 15-20€ in più.
E' un inglese veramente tosto. E in più un storia deve scorrere bene, sai che brutto fermarsi ad ogni parola con il dizionario?

Mi piacerebbe riuscire a giocarci con mio figlio.

Bella la tua idea Albindrye!! Come si fa a contattarlo?
Offline Mik
Maestro Goblin
Maestro Goblin

Avatar utente
TdG Moderator
 
Collezione: Mik
Messaggi: 15262
Iscritto il: 16 luglio 2011
Goblons: 110.00
Località: Venezia

Re: Tales of Arabian Nights - perché nessuno lo traduce?

Messaggioda Aibindrye » 30 ago 2014, 19:00

Gli ho scritto un MP.
Vediamo che dice :look:
Vendo: Inhabit the Earth, Tragedy Looper, Samara (KS), Swamped (KS), Entropy (KS)
Compro: Twilight Imperium III, Antiquity, Specie Dominanti, Combat Commander Europe, Hammer of the Scots
Offline Aibindrye
Onnisciente
Onnisciente

Avatar utente
TdG Moderator
TdG Editor
 
Collezione: Aibindrye
Messaggi: 4806
Iscritto il: 18 aprile 2013
Goblons: 490.00
Località: Roma/Napoli
Utente Bgg: Aibindrye
Board Game Arena: Aibindrye
Facebook: IvanoBrindisi

Re: Tales of Arabian Nights - perché nessuno lo traduce?

Messaggioda Mik » 30 ago 2014, 19:29

Grande!! :approva:
Magari può venire anche su questo topic a discuterne. Molte volte parlando vengono fuori idee interessanti.
Offline Mik
Maestro Goblin
Maestro Goblin

Avatar utente
TdG Moderator
 
Collezione: Mik
Messaggi: 15262
Iscritto il: 16 luglio 2011
Goblons: 110.00
Località: Venezia

Re: Tales of Arabian Nights - perché nessuno lo traduce?

Messaggioda Normanno » 30 ago 2014, 20:11

Io non lo trovo particolarmente tosto come inglese; ma il problema è che la traduzione è impegnativa, la quantità di testo è assolutamente enorme (più di un manuale medio di giochi di ruolo) e penso che effettivamente i costi supererebbero i benefici. Non è un gioco adatto a chiunque (io penso che la maggior parte dei giocatori italiani preferisca i "german" ai giochi ambientati che trasudano ambientazione), quindi il mercato sarebbe ristretto.

Sito del Normanno: http://www.marcosignore.weebly.com Blog Ludico del Normanno: http://roccanormanna.wordpress.com/

Offline Normanno
Goblin
Goblin

TdG Moderator
Top Author
Top Reviewer 2 Star
TdG Translator
 
Collezione: Normanno
Messaggi: 6445
Iscritto il: 07 novembre 2004
Goblons: 3,620.00
Località: Osgiliath

Tales of Arabian Nights - perché nessuno lo traduce?

Messaggioda Mik » 30 ago 2014, 20:31

Ma tu sei un drago a tradurre, per questo non ti è difficile :)

Sono d'accordo che in Italia ci sia una preferenza german (almeno a vedere la tana), ma questo si colloca più sulla fascia family game, non credi? E per giocarlo con i figli o bambini in genere mi pare grandioso.
Offline Mik
Maestro Goblin
Maestro Goblin

Avatar utente
TdG Moderator
 
Collezione: Mik
Messaggi: 15262
Iscritto il: 16 luglio 2011
Goblons: 110.00
Località: Venezia

Re: Tales of Arabian Nights - perché nessuno lo traduce?

Messaggioda eurek » 30 ago 2014, 20:34

Se volete dare una mano, la traduzione ad opera di buone anime della tana è abbastanza avanti. Chiedete a Uillean e fatevi avanti :)
-Eurek-
[vendo / scambio]: WHQ: Silver Tower, Talon, The Producer 27th passenger, 7 wonders, Extra extra!, 1st Train to Nuremberg
[cerco]: Age of Steam, Bruxellelles 1893, Ascending Empires, Dungeon Run, Gears of War.
Offline eurek
Saggio
Saggio

Avatar utente
 
Collezione: eurek
Messaggi: 2214
Iscritto il: 22 marzo 2012
Goblons: 190.00
Località: San Donato Milanese
Utente Bgg: enricodonaggio

Re: Tales of Arabian Nights - perché nessuno lo traduce?

Messaggioda Normanno » 30 ago 2014, 20:57

Mik ha scritto:Ma tu sei un drago a tradurre, per questo non ti è difficile :)

Sono d'accordo che in Italia ci sia una preferenza german (almeno a vedere la tana), ma questo si colloca più sulla fascia family game, non credi? E per giocarlo con i figli o bambini in genere mi pare grandioso.


Per carità, ribadisco come ho sempre fatto che questo è uno dei migliori 5 giochi in assoluto nella mia collezione, e piace a tutti quelli che lo hanno giocato; però ha il vantaggio che basta una sola persona che conosca l'inglese per giocarlo, davvero.

Sito del Normanno: http://www.marcosignore.weebly.com Blog Ludico del Normanno: http://roccanormanna.wordpress.com/

Offline Normanno
Goblin
Goblin

TdG Moderator
Top Author
Top Reviewer 2 Star
TdG Translator
 
Collezione: Normanno
Messaggi: 6445
Iscritto il: 07 novembre 2004
Goblons: 3,620.00
Località: Osgiliath

Re: Tales of Arabian Nights - perché nessuno lo traduce?

Messaggioda kadaj » 31 ago 2014, 1:13

Aibindrye ha fatto un'ottima osservazione e plaudo eurek per l'iniziativa che avevano avuto qualche tempo fa, che sta andando avanti (e la cosa mi rende semplicemente felice) :approva:
Aggiornamento del 01/12/2016

Nuovi giochi e nuovi prezzi!!! Oltre 150 giochi in vendita!!! Cliccate qui per la lista

1- spedizioni: +7€ corriere UPS tracciabile
2- per ordini maggiori di 3 giochi spese di spedizione gratuite
3- tutti i giochi sono imbustati
4- sconti per quantità
5- possibilità di richiedere foto
6- pagamento tramite postepay, paypal o bonifico
Offline kadaj
Super Goblin
Super Goblin

Avatar utente
 
Collezione: kadaj
Messaggi: 23806
Iscritto il: 21 agosto 2009
Goblons: 14.00
Località: Aosta
Io faccio il Venerdi GdT! Sono di bocca buona

Re: Tales of Arabian Nights - perché nessuno lo traduce?

Messaggioda Raistlin » 31 ago 2014, 2:38

Mik ha scritto:Personalmente mi sono stufato di aspettare e l'ho preso in ENG. Ma lo riprenderei di corsa in ITA, perché ha un inglese decisamente impegnativo.


Anche io dopo qualche titubanza l'ho preso a suo tempo in inglese, ma come te lo ricomprerei in italiano (se ben tradotto, naturalmente...)
Di certo non si tratta comunque di un lavoro semplice, poichè il linguaggio un po' arcaico e ricercato andrebbe tradotto con la giusta qualità e reso al meglio.
Non Cogito, Ergo Digito.
Offline Raistlin
Goblin
Goblin

Avatar utente
 
Collezione: Raistlin
Messaggi: 5974
Iscritto il: 04 dicembre 2003
Goblons: 40.00
Località: Torino, Città Magica...
Utente Bgg: RaistlinMajere

Tales of Arabian Nights - perché nessuno lo traduce?

Messaggioda Mik » 31 ago 2014, 8:52

eurek ha scritto:Se volete dare una mano, la traduzione ad opera di buone anime della tana è abbastanza avanti. Chiedete a Uillean e fatevi avanti :)


Grandissimi. Avete tutta la mia stima :approva:

Mi piacerebbe darvi una mano, ma purtroppo non sono in grado per due motivi:
- non so se sarei all'altezza di tradurre quell'inglese
- vedo il pc solo al lavoro (la tana la seguo solo attraverso cell e si vede dagli orrori ortografici :( ... Sia benedetto tapatalk ) e al lavoro non ho più tempo neppure per andare in bagno.

Tornando invece alla piattaforma giochistarter, per raccogliere abbastanza adesioni ci sarebbe bisogno anche degli stranieri.

E come coinvolgerli in una localizazzione in italiano?

Pensavo ad una cosa del genere. Fare un edizione anniversario, deluxe, collezione o come volete (tipo quella di Dungeon Lords), in cui uno degli stretch goal sia la localizzazione in varie lingue, magari tedesco (mi pare che neppure loro godano di una localizzazione) e italiano.

Così secondo me ci potrebbero essere i numeri. Che dite?
Sarei curioso di sapere che ne pensa Mikiquo

P.s: è un gioco del 2009... Cadono i 5 anni :-P
Offline Mik
Maestro Goblin
Maestro Goblin

Avatar utente
TdG Moderator
 
Collezione: Mik
Messaggi: 15262
Iscritto il: 16 luglio 2011
Goblons: 110.00
Località: Venezia

Prossimo

Torna a [GdT] Giochi da Tavolo vari

Chi c’è in linea

Visitano il forum: Agzaroth, Cianopanza, Gaspatcho, nerowolfe, Shooock e 0 ospiti