Top 5 serie TV viste o in visione

Discussioni, commenti, considerazioni e suggerimenti su film, serie TV, libri, fumetti, musica e sport. Indicate sempre l'argomento di cui parlate nel titolo dei vostri post usando un TAG e leggete gli annunci e gli adesivi dei moderatori per conoscere le altre norme che regolano il forum.
TAG: [Film]; [Serie TV]; [Fumetti]; [Musica]; [Sport]

Moderatori: pacobillo, Dera

Re: Top 5 serie TV viste o in visione

Messaggioda spada » 17 mag 2016, 8:51

Tvit08 ha scritto:Dipende sempre da quanto uno se la cava con l'inglese.
Io , per esempio, sono appassionato di cartoni animati giapponesi ( MA NON SOLO ), ma mai vedrei un cartone in giapponese con i sottotitoli in italiano. o guardi i sottotitoli o guardi il cartone. Credo sia lo stesso con film o serie tv. Dipende dal tuo livello con la lingua.


Si be ovvio quello era sottinteso per me per quello che non lo segnalato . Ovviamente se uno conosce la lingua originale è un altro discorso
Offline spada
Goblin
Goblin

Avatar utente
 
Messaggi: 5888
Iscritto il: 11 settembre 2008
Goblons: 0.00
Località: Noviglio (Mi)

Re: Top 5 serie TV viste o in visione

Messaggioda spada » 17 mag 2016, 8:59

pippo ha scritto:
Kassandra_Scarlet ha scritto:
spada ha scritto:Peccato le ultime 2 ho le guardi in un altra lingua o coi sot perché i bastardi non L han mai tradotta


Non pensavo esistesse ancora qualcuno che guarda le serie doppiate :D
ecco xke ancora comprano gdt in italiano anche al doppio dell inglese.....


ovvio se non so L inglese non spendo i soldi per un gioco se non è italiano o se non è dipendente ... Poi bo sto che si spende il doppio ... Mi sembra in esagerazioni ... Con tutti i negozi in giro online , i mercatini . I siti come Ebay le occasioni si trovano sempre...

Ti potrei pure rispondere così: prima lottiamo per avere giochi in italiano e poi li compriamo in altre lingue ... La maggior parte del popolo conosce ancora solo risiko e Monopoli e invece di dare un supporto al nostro mercato pensiamo sempre a sviluppare quello estero
Offline spada
Goblin
Goblin

Avatar utente
 
Messaggi: 5888
Iscritto il: 11 settembre 2008
Goblons: 0.00
Località: Noviglio (Mi)

Re: Top 5 serie TV viste o in visione

Messaggioda computerman » 17 mag 2016, 14:12

spada ha scritto: :approva:

Io ne conosco tanti , ma più il fatto se la traduzione è perfetta o meno la gente vuole la comodità e quasi tutti quelli con cui parlo mi dicono sottolineato no grazie, che rottura leggere e vedere le immagini


Io come ti ho detto non ne faccio un problema di comodità o scomodità nel leggere i sottotitoli, ma proprio di quanto una storia mi possa prendere. E ho avuto svariate conferme nella mia storia che le persone preferiscono sempre avere a che fare con la loro lingua madre, piuttosto che con una che è straniera (anche conoscendola perfettamente). Perchè per quanto tu possa conoscerla bene, la tua lingua ti arriva all'istante a toccare i tuoi sentimenti, cosa che un altra lingua non fa. Poi certo se uno guarda una cosa per "passare il tempo" allora va bene tutto, ma se uno cerca di "immedesimarsi" in quello che vede, preferisco di gran lunga l'italiano.

Per quel che riguarda invece i giochi da tavolo (o i videogiochi) invece credo che siano proprio mondi diversi. Lì puoi seguire tranquillamente lo scritto in inglese, sono fredde spiegazioni tecniche, l'emozione sta nel giocarlo il gioco. Per i videogiochi forse l'unica variante sono quei giochi tipo "Life is Strange" che raccontano una storia tipo film e dove giocarlo con i sottotitoli mi ha fatto male, perchè secondo me, con il doppiaggio avrebbe reso molto di più :malato:
Offline computerman
Illuminato
Illuminato

Avatar utente
 
Messaggi: 1644
Iscritto il: 14 gennaio 2015
Goblons: 130.00

Re: Top 5 serie TV viste o in visione

Messaggioda Mod_XXII » 17 mag 2016, 14:18

computerman ha scritto:Io come ti ho detto non ne faccio un problema di comodità o scomodità nel leggere i sottotitoli, ma proprio di quanto una storia mi possa prendere. E ho avuto svariate conferme nella mia storia che le persone preferiscono sempre avere a che fare con la loro lingua madre, piuttosto che con una che è straniera (anche conoscendola perfettamente). Perchè per quanto tu possa conoscerla bene, la tua lingua ti arriva all'istante a toccare i tuoi sentimenti, cosa che un altra lingua non fa. Poi certo se uno guarda una cosa per "passare il tempo" allora va bene tutto, ma se uno cerca di "immedesimarsi" in quello che vede, preferisco di gran lunga l'italiano.


Le mie serie preferite sono Lost, Friends e Parenthood.
Le ho viste tutte in inglese. E ti assicuro che mi hanno toccato tantissimo. :approva:

Non voglio nemmeno entrare nel solito discorso che "doppiate sono peggio" perché è talmente ovvio... :approva:
Vendo Star Wars Destiny
Originality is highly overrated.
"Two players. Two sides. One is light one is dark"
Offline Mod_XXII
Goblin
Goblin

Avatar utente
 
Messaggi: 7356
Iscritto il: 03 febbraio 2007
Goblons: 380.00
Località: "Polo Nerd" (Pg)
Utente Bgg: Mod_XXII
Board Game Arena: Mod_XXII
Sei iscritto da 5 anni. Sei nella chat dei Goblins Ho partecipato alla Play di Modena Seasons Fan Le Havre Fan Backgammon Fan Sono stato alla Gobcon 2016 Io gioco col giallo I viaggi di Marco Polo fan Epic Card Game fan Ho sostenuto la tana alla Play 2016 Innovation fan Pandemic Legacy Fan Podcast Maker

Re: Top 5 serie TV viste o in visione

Messaggioda computerman » 17 mag 2016, 14:38

Mod_XXII ha scritto:
computerman ha scritto:Io come ti ho detto non ne faccio un problema di comodità o scomodità nel leggere i sottotitoli, ma proprio di quanto una storia mi possa prendere. E ho avuto svariate conferme nella mia storia che le persone preferiscono sempre avere a che fare con la loro lingua madre, piuttosto che con una che è straniera (anche conoscendola perfettamente). Perchè per quanto tu possa conoscerla bene, la tua lingua ti arriva all'istante a toccare i tuoi sentimenti, cosa che un altra lingua non fa. Poi certo se uno guarda una cosa per "passare il tempo" allora va bene tutto, ma se uno cerca di "immedesimarsi" in quello che vede, preferisco di gran lunga l'italiano.


Le mie serie preferite sono Lost, Friends e Parenthood.
Le ho viste tutte in inglese. E ti assicuro che mi hanno toccato tantissimo. :approva:

Non voglio nemmeno entrare nel solito discorso che "doppiate sono peggio" perché è talmente ovvio... :approva:


Ovvio è quello che uno crede che uno sia :pippotto:
Comunque non è una polemica, sono felice che ti abbia preso e ti abbia toccato anche in una lingua diversa dalla tua :approva:
Offline computerman
Illuminato
Illuminato

Avatar utente
 
Messaggi: 1644
Iscritto il: 14 gennaio 2015
Goblons: 130.00

Re: Top 5 serie TV viste o in visione

Messaggioda spada » 17 mag 2016, 14:56

Ragazzi sempre detto:

Il mondo è bello perché è avariato :asd: :D :rotfl:
Offline spada
Goblin
Goblin

Avatar utente
 
Messaggi: 5888
Iscritto il: 11 settembre 2008
Goblons: 0.00
Località: Noviglio (Mi)

Re: Top 5 serie TV viste o in visione

Messaggioda Simo4399 » 17 mag 2016, 18:52

spada ha scritto:Ragazzi sempre detto:

Il mondo è bello perché è avariato :asd: :D :rotfl:

....ecco perché puzza
improvvisare, adattarsi, raggiungere lo scopo
Offline Simo4399
Grande Goblin
Grande Goblin

Avatar utente
 
Messaggi: 8350
Iscritto il: 30 ottobre 2010
Goblons: 0.00
Località: Pisa

Re: Top 5 serie TV viste o in visione

Messaggioda spada » 17 mag 2016, 19:05

Simo4399 ha scritto:
spada ha scritto:Ragazzi sempre detto:

Il mondo è bello perché è avariato :asd: :D :rotfl:

....ecco perché puzza


:asd:
Offline spada
Goblin
Goblin

Avatar utente
 
Messaggi: 5888
Iscritto il: 11 settembre 2008
Goblons: 0.00
Località: Noviglio (Mi)

Re: Top 5 serie TV viste o in visione

Messaggioda glokta » 18 mag 2016, 12:07

Mod_XXII ha scritto:
computerman ha scritto:Io come ti ho detto non ne faccio un problema di comodità o scomodità nel leggere i sottotitoli, ma proprio di quanto una storia mi possa prendere. E ho avuto svariate conferme nella mia storia che le persone preferiscono sempre avere a che fare con la loro lingua madre, piuttosto che con una che è straniera (anche conoscendola perfettamente). Perchè per quanto tu possa conoscerla bene, la tua lingua ti arriva all'istante a toccare i tuoi sentimenti, cosa che un altra lingua non fa. Poi certo se uno guarda una cosa per "passare il tempo" allora va bene tutto, ma se uno cerca di "immedesimarsi" in quello che vede, preferisco di gran lunga l'italiano.


Le mie serie preferite sono Lost, Friends e Parenthood.
Le ho viste tutte in inglese. E ti assicuro che mi hanno toccato tantissimo. :approva:

Non voglio nemmeno entrare nel solito discorso che "doppiate sono peggio" perché è talmente ovvio... :approva:


io posso citare la mia esperienza.
Lost.
lo vedevo con la mia fidanzata. raidue a un certo punto o non porta più la serie, o non la programma più decentemente, adesso non ricordo.
panico, che fare?
scopro che c'è subbata.
provo io. un po' di fatica, ma mi pare che con un po' di pazienza vada.
fidanzata assolutamente contraria. però: o così, o non si vede.
proviamo, una due tre puntate. poi non ci accorgiamo neppure più
nel frattempo raidue re inizia a trasmettere la serie. sempre la mia fidanzata "uhm, ma che è sta roba? Kate sembra avere 10 anni di più! E gli altri? sono altre persone!!" :asd: :asd: :asd:
e così la corruppi.
il doppiatore per quanto bravo, non è l'attore. non è li, non sta recitando la scena.
Every man has his excuses, and the more vile the man becomes, the more touching the story has to be. What is my story now, I wonder?
Offline glokta
Maestro
Maestro

Avatar utente
 
Messaggi: 880
Iscritto il: 03 marzo 2015
Goblons: 0.00
Località: Vicenza
Ho partecipato ad una lettura condivisa dei Goblins

Re: Top 5 serie TV viste o in visione

Messaggioda spada » 18 mag 2016, 12:55

Quando andate al cinema chiedete L edizione originale coi sottotitoli
Offline spada
Goblin
Goblin

Avatar utente
 
Messaggi: 5888
Iscritto il: 11 settembre 2008
Goblons: 0.00
Località: Noviglio (Mi)

Re: Top 5 serie TV viste o in visione

Messaggioda Kassandra_Scarlet » 18 mag 2016, 13:04

computerman ha scritto:Credo nel fatto che abbiamo un buon livello di doppiaggio e poi sono convinto che ciò che apprendi nella lingua madre ti resta 10 volte di più che in un altra lingua (indipendente da come la conosci)


Guarda, sinceramente non è più così, e forse non è nemmeno vero che lo sia stato in precedenza. Al di là della bellezza delle voci, sono stati fatti scempi inascoltabili di film anche "classici" se vogliamo: travisamenti, omissioni, vere e proprie riscritture. Quella del buon doppiaggio italiano è un po' una favoletta che ci siamo raccontati perché a un certo punto ci siamo affezionati alle voci, ma non basta.
D'altra parte, alcune cose possono toccare molto di più nella lingua d'origine proprio perché pensate in quel modo, con quei suoni e quel ritmo.
Davvero, non voglio fare la snob, ma è il mio lavoro :D

spada ha scritto:la gente vuole la comodità e quasi tutti quelli con cui parlo mi dicono sottolineato no grazie, che rottura leggere e vedere le immagini


Ecco, questa è una motivazione che non posso accettare. Se parliamo di volere solo la comodità poi non possiamo pensare di essere buoni spettatori (o giocatori, o lettori). Come se andassi al Mac Donald e ti convincessi che stai mangiando da Gualtiero Marchesi!

Tvit08 ha scritto:Ora sto vedendo Penny Dreadful.
Mi sembra fatto abbastanza bene, tenendo conto che il tema non è dei miei preferiti.
Voi che pensate ?


Penny Dreadful non l'ho messa nella lista delle cinque, ma è un prodotto bellissimo da tutti i punti di vista: scrittura, recitazione, costumi. A me piace moltissimo, anche la terza stagione sta partendo bene!

spada ha scritto:Quando andate al cinema chiedete L edizione originale coi sottotitoli

Quando posso, sì. Ricordo l'orrore in Gone Girl doppiato, bruttezze, errori, voci insopportabili. Ma chi ce lo fa fare di vedere cose FATTE MALE?
Offline Kassandra_Scarlet
Babbano
Babbano

 
Messaggi: 15
Iscritto il: 28 aprile 2016
Goblons: 0.00

Re: Top 5 serie TV viste o in visione

Messaggioda spada » 18 mag 2016, 13:46

Sul fatto della comodità bisogna capire che ci sono anche persone anziane o bambini a vedere la televisione non penso che gli piacerebbe troppo o magari neppure ci riuscirebbero a stare lì a leggere i sottotitoli
Offline spada
Goblin
Goblin

Avatar utente
 
Messaggi: 5888
Iscritto il: 11 settembre 2008
Goblons: 0.00
Località: Noviglio (Mi)

Re: Top 5 serie TV viste o in visione

Messaggioda Mod_XXII » 18 mag 2016, 13:51

Kassandra_Scarlet ha scritto:Quella del buon doppiaggio italiano è un po' una favoletta che ci siamo raccontati perché a un certo punto ci siamo affezionati alle voci, ma non basta.


FINALMENTE!
Io ogni volta che inizia la solita leggenda metropolitana dei "maestri del doppiaggio" che migliorano i film divento matto.
Senza contare della follia che De Niro in inglese è peggio.

Ho provato un minuto a vedere Kingpin in italiano... uno scempio.
Si perde un 80% del personaggio.

Io capisco chi non può e chi non vuole... ma davvero non c'è paragone.
Vendo Star Wars Destiny
Originality is highly overrated.
"Two players. Two sides. One is light one is dark"
Offline Mod_XXII
Goblin
Goblin

Avatar utente
 
Messaggi: 7356
Iscritto il: 03 febbraio 2007
Goblons: 380.00
Località: "Polo Nerd" (Pg)
Utente Bgg: Mod_XXII
Board Game Arena: Mod_XXII
Sei iscritto da 5 anni. Sei nella chat dei Goblins Ho partecipato alla Play di Modena Seasons Fan Le Havre Fan Backgammon Fan Sono stato alla Gobcon 2016 Io gioco col giallo I viaggi di Marco Polo fan Epic Card Game fan Ho sostenuto la tana alla Play 2016 Innovation fan Pandemic Legacy Fan Podcast Maker

Re: Top 5 serie TV viste o in visione

Messaggioda Kassandra_Scarlet » 18 mag 2016, 14:13

spada ha scritto:Sul fatto della comodità bisogna capire che ci sono anche persone anziane o bambini a vedere la televisione non penso che gli piacerebbe troppo o magari neppure ci riuscirebbero a stare lì a leggere i sottotitoli


Perdonami, ma che discorso è.
Mio padre, per vari motivi, ha gradualmente perso l'udito, non del tutto, eh, ma se dovesse guardare i film che piacciono a lui (quelli d'azione) al volume che gli servirebbe per sentire tutto, mia madre si darebbe fuoco in salotto. Per cui, mio padre guarda tutto sottotitolato. Mio padre ha 78 anni, il che non lo rende proprio un ragazzetto, eppure...

Il punto è che d'accordo, non vuoi? Va bene. Non puoi? Va bene lo stesso.
Ma non diciamo che sia solo comodità o che comunque il risultato finale sia lo stesso, perché così non è.
E non dovremmo nemmeno farci limitare dalla pigrizia (che è il vero nome della comodità).
Offline Kassandra_Scarlet
Babbano
Babbano

 
Messaggi: 15
Iscritto il: 28 aprile 2016
Goblons: 0.00

Re: Top 5 serie TV viste o in visione

Messaggioda spada » 18 mag 2016, 14:49

Ognuno la pensa come vuole tanto non andremo mai a capo , per cui ognuno se li guardi come meglio crede ...( non tutti i 78 enni sono uguali e questo vale per tutte le eta')
Offline spada
Goblin
Goblin

Avatar utente
 
Messaggi: 5888
Iscritto il: 11 settembre 2008
Goblons: 0.00
Località: Noviglio (Mi)

PrecedenteProssimo

Torna a Tempo Libero



Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 0 ospiti