A study in emerald tradotto

Nata nel 2006, Asterion Press si occupa del settore entertainment a 360°, spaziando dalla produzione alla localizzazione di giochi di ruolo, di romanzi e, non ultimi per importanza, di giochi da tavolo.

Moderatori: Sprunx, Max_23

Re: A study in emerald tradotto

Messaggioda bibea » 2 lug 2015, 11:17

No, non me lo chiedo perchè l'ho giocato diverse volte.
A me piaceva così come era e soprattutto (sempre parlando di gusti soggettivi) piaceva il vecchio design.
The World changed. Crime did not.
Offline bibea
Illuminato
Illuminato

Avatar utente
 
Messaggi: 1822
Iscritto il: 13 febbraio 2012
Goblons: 20.00
Località: Roma
Mercatino: bibea

Re: A study in emerald tradotto

Messaggioda sava73 » 2 lug 2015, 11:36

secondo me, viste le numerose "migliorie" presentate in questa seconda edizione il buon MW avrebbe fatto bene a chiamarlo in un altro modo. Cioè pare proprio un'altra cosa!
Non sarebbe manco la prima volta che un suo gioco vede delle revisioni potenti ... e cambia nome :asd:

Per me la domanda è un'altra invece: Max quando lo avete saputo che l'edizione "nuova" era così TANTO nuova? :bua: E cosa vi ha fatto pensare questo cambiamento?
sava73 (goblin Cylon) ultimamente ha giocato a:
Immagine
Offline sava73
Goblin Cylon
Goblin Cylon

Avatar utente
Tdg Super Moderator
TdG Administrator
TdG Organization Plus
TdG Top Supporter
 
Messaggi: 21904
Iscritto il: 08 agosto 2011
Goblons: 9,624,341,229.00
Località: Roma
Utente Bgg: sava 73
Mercatino: sava73
Sei nella chat dei Goblins Sono un Cylon Ho partecipato alla Play di Modena Alta Tensione Fan Carcassonne Fan Sono stato alla Gobcon 2016 Io gioco col verde Ho partecipato ad una lettura condivisa dei Goblins Mi piace la pallavolo Tifo Lazio Io dico PUPINA BONA! Triade, il verde e' troppo verde... Birra fan Breaking Bad fan Food Chain Magnate fan Frush fan Amo la Nutella!!!! Splotten Spellen fan The Walking Dead fan Io faccio il Venerdi GdT! Battlestar Galactica fan Pizza fan Ho sostenuto la tana alla Play 2016 Ho contribuito alla Visibility della Play 2016! Jones 'Incazzoso' Fan! Ho parteciapto al torneo di Clash Royale Podcast Fan Podcast Maker Telegram Fan Ventennale Goblin

Re: A study in emerald tradotto

Messaggioda kadaj » 2 lug 2015, 15:11

sava73 ha scritto:Per me la domanda è un'altra invece: Max quando lo avete saputo che l'edizione "nuova" era così TANTO nuova? :bua: E cosa vi ha fatto pensare questo cambiamento?


+1
Aggiornamento del 27/02/2017

Nuovi giochi e nuovi prezzi!!! Oltre 130 giochi in vendita!!! Cliccate qui per la lista

1- spedizioni: +7€ corriere UPS tracciabile
2- per ordini maggiori di 3 giochi spese di spedizione gratuite
3- tutti i giochi sono imbustati
4- sconti per quantità
5- possibilità di richiedere foto
6- pagamento tramite postepay, paypal o bonifico
7- in alcuni giochi possono mancare gli interni in plastica, la cosa non è segnalata
Offline kadaj
Goblin Scriptor
Goblin Scriptor

Avatar utente
 
Messaggi: 25301
Iscritto il: 21 agosto 2009
Goblons: 14.00
Località: Aosta
Mercatino: kadaj
Io faccio il Venerdi GdT! Sono di bocca buona

Re: A study in emerald tradotto

Messaggioda Simo4399 » 4 lug 2015, 10:15

kadaj ha scritto:
sava73 ha scritto:Per me la domanda è un'altra invece: Max quando lo avete saputo che l'edizione "nuova" era così TANTO nuova? :bua: E cosa vi ha fatto pensare questo cambiamento?


+1


+2 ....un like non era sufficiente
improvvisare, adattarsi, raggiungere lo scopo
Offline Simo4399
Grande Goblin
Grande Goblin

Avatar utente
 
Messaggi: 8676
Iscritto il: 30 ottobre 2010
Goblons: 0.00
Località: Pisa
Mercatino: Simo4399

Re: A study in emerald tradotto

Messaggioda AkioSix » 6 lug 2015, 13:48

Maaaa, non si hanno più notizie per una eventuale data?
Offline AkioSix
Maestro
Maestro

Avatar utente
 
Messaggi: 1117
Iscritto il: 09 ottobre 2013
Goblons: 40.00
Località: Chiavari (GE)
Mercatino: AkioSix

Re: A study in emerald tradotto

Messaggioda Capricornus » 6 lug 2015, 13:50

Ma si sa qualcosa sulle nuove meccaniche?
Offline Capricornus
Illuminato
Illuminato

Avatar utente
 
Messaggi: 1668
Iscritto il: 02 maggio 2013
Goblons: 30.00
Località: Bari lecce
Mercatino: Capricornus

Re: A study in emerald tradotto

Messaggioda Capricornus » 6 lug 2015, 14:28

Premesso che con il translate di google ho capito poco,ma qui mi sembrano entusiasti!finalmente qualcuno l ha provato!
https://boardgamegeek.com/thread/138432 ... er-first-a
Offline Capricornus
Illuminato
Illuminato

Avatar utente
 
Messaggi: 1668
Iscritto il: 02 maggio 2013
Goblons: 30.00
Località: Bari lecce
Mercatino: Capricornus

Re: A study in emerald tradotto

Messaggioda Capricornus » 18 set 2015, 16:28

Ė uscito il regolamento in inglese.cė qualcuno che riesce a spiegarmi le differenze e fare una piccola recensione?


Inviato dal mio iPad utilizzando Tapatalk
Offline Capricornus
Illuminato
Illuminato

Avatar utente
 
Messaggi: 1668
Iscritto il: 02 maggio 2013
Goblons: 30.00
Località: Bari lecce
Mercatino: Capricornus

Re: A study in emerald tradotto

Messaggioda Leles » 19 set 2015, 1:47

Ho visto solo il tabellone e mi sembra molto bello e più leggibile del precedente...
Non sono le nostre capacità che ci dicono chi siamo veramente, sono le nostre scelte!
Offline Leles
Saggio
Saggio

Avatar utente
Top Uploader
 
Messaggi: 2279
Iscritto il: 14 gennaio 2008
Goblons: 980.00
Località: Roma
Utente Bgg: Leles
Mercatino: Leles
Sei iscritto da 5 anni.

Re: A study in emerald tradotto

Messaggioda milziade86 » 25 set 2015, 18:27

Dalla lettura del nuovo manuale, riassumendo, le differenze in pratica sono queste:

- Sono stati introdotti nuovi simboli sulle carte, che al posto delle monete avranno scale e simboli "claim". In pratica non ci sono più cubetti da acquistare dalla riserva, bensì ognuno ne ha 5 e basta a disposizione fino a fine partita.

-Il movimento degli agenti si attiva con le carte dotate di simbolo scala, ma, a differenza della prima edizione, ci si può spostare ovunque sulla mappa; per ogni carta con simbolo scala che si gioca si muove un agente.

- Per prendere le carte dalle pile non è più necessario piazzare cubetti espressamente su di esse: si piazzano sempre sulle città, tanto che gli altri giocatori non sapranno fino all'ultimo se prenderemo la città o la carta. Tuttavia l'azione "claim a card", che indica sia le carte che le città, non è più automatica: bisogna spendere una carta con simbolo "claim" per effettuarla.

- In pratica in questa edizione non esistono azioni che non prevedono l'uso di una carta.
In compenso si possono rivendicare più carte in un turno, a patto di avere la maggioranza di cubetti influenza nelle città e sufficienti carte claim.

- Quella che forse è la differenza più sostanziale è la condizione di vittoria finale: la fazione con il giocatore che avrà meno punti non sarà eliminata in toto dalla corsa per la vittoria, bensì vedrà ognuno dei suoi membri "alleggerito" di 5 punti a testa.

La mia impressione personale è che sicuramente, grazie all'impiego di più carte in ogni turno, Wallace abbia voluto evitare l'appesantimento dei mazzi di pesca dei giocatori, aumentandone il ricambio costante a tutti. E questo è bene.
Anche la nuova condizione di vittoria finale sarà forse stata frutto di critiche ricevute da german gamers incalliti, che mal tolleravano l'eliminazione secca dalla partita. Di sicuro però l'interazione fra giocatori e lo spessore generale del gioco ne risentirà sensibilmente. Ovvio che chi trovava cervellotico il gioco e i suoi esiti finali vedrà la cosa come un netto miglioramento. De gustibus non est dispudandum.

Inviato dal mio GT-I9060 utilizzando Tapatalk
Offline milziade86
Novizio
Novizio

Avatar utente
TdG Organization
 
Messaggi: 133
Iscritto il: 19 aprile 2013
Goblons: 210.00
Località: Palmanova (UD)
Mercatino: milziade86

Re: A study in emerald tradotto

Messaggioda Simo4399 » 25 set 2015, 18:54

Ma quando uscirà esattamente? ....o anche indicativamente
improvvisare, adattarsi, raggiungere lo scopo
Offline Simo4399
Grande Goblin
Grande Goblin

Avatar utente
 
Messaggi: 8676
Iscritto il: 30 ottobre 2010
Goblons: 0.00
Località: Pisa
Mercatino: Simo4399

Re: A study in emerald tradotto

Messaggioda Sprunx » 26 set 2015, 5:22

Forse lo avremo a Lucca (FORSE).
Mario B.
Asmodee Italia
www.asmodee.it
Prima di postare domande, leggi le FAQ sezione Asmodee Italia sulla Tana dei Goblin.
Online Sprunx
Goblin
Goblin

Avatar utente
Top Uploader 1 Star
 
Messaggi: 7311
Iscritto il: 03 ottobre 2008
Goblons: 1,170.00
Località: Verona
Utente Bgg: sprunx
Mercatino: Sprunx

Re: A study in emerald tradotto

Messaggioda kadaj » 26 set 2015, 9:35

Sprunx ha scritto:Forse lo avremo a Lucca (FORSE).


Sperem
Aggiornamento del 27/02/2017

Nuovi giochi e nuovi prezzi!!! Oltre 130 giochi in vendita!!! Cliccate qui per la lista

1- spedizioni: +7€ corriere UPS tracciabile
2- per ordini maggiori di 3 giochi spese di spedizione gratuite
3- tutti i giochi sono imbustati
4- sconti per quantità
5- possibilità di richiedere foto
6- pagamento tramite postepay, paypal o bonifico
7- in alcuni giochi possono mancare gli interni in plastica, la cosa non è segnalata
Offline kadaj
Goblin Scriptor
Goblin Scriptor

Avatar utente
 
Messaggi: 25301
Iscritto il: 21 agosto 2009
Goblons: 14.00
Località: Aosta
Mercatino: kadaj
Io faccio il Venerdi GdT! Sono di bocca buona

Re: A study in emerald tradotto

Messaggioda Simo4399 » 26 set 2015, 14:45

Sprunx ha scritto:Forse lo avremo a Lucca (FORSE).

Tengo le dita incrociate!
improvvisare, adattarsi, raggiungere lo scopo
Offline Simo4399
Grande Goblin
Grande Goblin

Avatar utente
 
Messaggi: 8676
Iscritto il: 30 ottobre 2010
Goblons: 0.00
Località: Pisa
Mercatino: Simo4399

Re: A study in emerald tradotto

Messaggioda bibea » 28 set 2015, 10:33

milziade86 ha scritto:Dalla lettura del nuovo manuale, riassumendo, le differenze in pratica sono queste:

- Sono stati introdotti nuovi simboli sulle carte, che al posto delle monete avranno scale e simboli "claim". In pratica non ci sono più cubetti da acquistare dalla riserva, bensì ognuno ne ha 5 e basta a disposizione fino a fine partita.


a naso preferivo l'originale.
milziade86 ha scritto:-Il movimento degli agenti si attiva con le carte dotate di simbolo scala, ma, a differenza della prima edizione, ci si può spostare ovunque sulla mappa; per ogni carta con simbolo scala che si gioca si muove un agente.


Mmmhh...non sposta di tanto, preferivo comuqnue l'originale anche se così forse rende più dinamico il movimento delle pedine sulla plancia
milziade86 ha scritto:- Per prendere le carte dalle pile non è più necessario piazzare cubetti espressamente su di esse: si piazzano sempre sulle città, tanto che gli altri giocatori non sapranno fino all'ultimo se prenderemo la città o la carta. Tuttavia l'azione "claim a card", che indica sia le carte che le città, non è più automatica: bisogna spendere una carta con simbolo "claim" per effettuarla.
- In pratica in questa edizione non esistono azioni che non prevedono l'uso di una carta.
In compenso si possono rivendicare più carte in un turno, a patto di avere la maggioranza di cubetti influenza nelle città e sufficienti carte claim.


Può esser meglio questa versione
milziade86 ha scritto:- Quella che forse è la differenza più sostanziale è la condizione di vittoria finale: la fazione con il giocatore che avrà meno punti non sarà eliminata in toto dalla corsa per la vittoria, bensì vedrà ognuno dei suoi membri "alleggerito" di 5 punti a testa.


Mammamia noooo....vabè per fortuna non credo ci siano modifiche sulla plancia relative a questo punto quindi io potrò continuare ad adottare la regola che rende questo gioco speciale e stupendo, ossia quella dell'eliminazione della fazione dell'ultimo in classifica.....german o non german la cosa più affascinante sono le fazioni nascoste e le dinamiche che nascono da esse durante ogni singola partita....baggianata colossale questa modifica!!!!!!!

milziade86 ha scritto:La mia impressione personale è che sicuramente, grazie all'impiego di più carte in ogni turno, Wallace abbia voluto evitare l'appesantimento dei mazzi di pesca dei giocatori, aumentandone il ricambio costante a tutti. E questo è bene.
Anche la nuova condizione di vittoria finale sarà forse stata frutto di critiche ricevute da german gamers incalliti, che mal tolleravano l'eliminazione secca dalla partita. Di sicuro però l'interazione fra giocatori e lo spessore generale del gioco ne risentirà sensibilmente. Ovvio che chi trovava cervellotico il gioco e i suoi esiti finali vedrà la cosa come un netto miglioramento. De gustibus non est dispudandum.

Inviato dal mio GT-I9060 utilizzando Tapatalk


Le impressioni sono soggettive e quindi tutte rispettabili, io ne avrei fatto volentieri a meno di tutte (design incluso), avrei totlo os emplificato gli Zombie forse, tutto qua...
Lo prenderò per due semplici motivi: l'originale è introvabile se non a spese folli e poi......se lo pubblica Asterion per me ha già tanti punti in più... ;)
The World changed. Crime did not.
Offline bibea
Illuminato
Illuminato

Avatar utente
 
Messaggi: 1822
Iscritto il: 13 febbraio 2012
Goblons: 20.00
Località: Roma
Mercatino: bibea

PrecedenteProssimo

Torna a Asmodee Italia

Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 0 ospiti