Abbiamo bisogno di uno di voi

Apriamo il nostro Cran.. Filo Diretto per entrare in contatto con voi e parlare dei nostri giochi!

Moderatore: Cranio Creations FD

Abbiamo bisogno di uno di voi

Messaggioda Cranio Creations FD » 29 apr 2016, 16:32

[img=float-left]https://cf.geekdo-images.com/images/pic2896407_md.jpg[/img]
Ciao a tutti,
abbiamo bisogno dell'aiuto di uno di voi.
Stiamo per pubblicare il nuovo gioco di Uwe Rosenberg sui vichinghi, a Feast For Odin.

Ci serve qualcuno che ci aiuti con la traduzione. Occhio perchè è un bel malloppino e non abbiamo tempi dilatatissimi.

Sono in tutto una 40ina di pagine, dall'INGLESE, da consegnare entro fine Maggio.


Chi vuole proporsi mi scriva in privato.
Ah, non è un servizio gratuito quello che vi chiediamo, sarete remunerati in copie del gioco, più copie, diciamo più di 5 (il numero esatto ve lo dirò in privato :D ).

Fatevi sotto
Offline Cranio Creations FD
Novizio
Novizio

Avatar utente
 
Messaggi: 176
Iscritto il: 16 aprile 2015
Goblons: 120.00
Mercatino: Cranio Creations FD

Re: Abbiamo bisogno di uno di voi

Messaggioda Francis_Ford_Fiesta » 29 apr 2016, 17:11

Traduzione da che lingua?

Inviato dal mio ALE-L21 utilizzando Tapatalk
See you Space Cowboy...
Offline Francis_Ford_Fiesta
Maestro
Maestro

Avatar utente
 
Messaggi: 902
Iscritto il: 17 settembre 2015
Goblons: 40.00
Località: Roma
Utente Bgg: Francis Ford Fiesta
Board Game Arena: Francis Ford Fiesta
Yucata: Ornstein
Twitter: francis ford fiesta
Mercatino: Francis_Ford_Fiesta

Re: Abbiamo bisogno di uno di voi

Messaggioda Cranio Creations FD » 29 apr 2016, 17:18

Hai ragione, dall'inglese, correggo il messaggio! :approva:
Offline Cranio Creations FD
Novizio
Novizio

Avatar utente
 
Messaggi: 176
Iscritto il: 16 aprile 2015
Goblons: 120.00
Mercatino: Cranio Creations FD

Re: Abbiamo bisogno di uno di voi

Messaggioda pennuto77 » 29 apr 2016, 19:25

Vi facevo più professionali....
Non solo occorrerebbe qualcuno di certificato per un lavoro simile ma 40 pagine di un professionista in più esperto di giochi non costano meno di un migliaio di euro e voi vorreste pagare 4-5 giochi che a voi costano meno di 200€.....
Facevate più bella figura a non scrivere nulla o ad offrire quanto meno un buono di 6-700€ da spendere da voi (che a voi veniva la metà).....
Con affetto ma non ci fate una gran figura.....;)
Ultima modifica di pennuto77 il 2 mag 2016, 14:16, modificato 1 volta in totale.
Offline pennuto77
Grande Goblin
Grande Goblin

Avatar utente
TdG Editor
Top Author
 
Messaggi: 9092
Iscritto il: 10 marzo 2006
Goblons: 2,020.00
Località: Monte Compatri (Castelli romani)
Utente Bgg: pennuto77
Board Game Arena: pennuto77
Yucata: pennuto77
Facebook: carlo.trifogli.9
Mercatino: pennuto77
Agricola fan Through the ages Fan Sgananzium Fan 10 anni con i Goblins Sei nella chat dei Goblins Membro della giuria Goblin Magnifico Sono stato alla fiera di Essen

Re: Abbiamo bisogno di uno di voi

Messaggioda remagio » 30 apr 2016, 23:15

che bella prova di professionalità.....


bah...
Offline remagio
Novizio
Novizio

Avatar utente
 
Messaggi: 120
Iscritto il: 09 aprile 2013
Goblons: 0.00
Località: basilicanova (parma)
Mercatino: remagio

Re: Abbiamo bisogno di uno di voi

Messaggioda Tersicore » 1 mag 2016, 12:51

Buongiorno.

Vi scrivo da traduttrice professionista. Inutile che vi dica quanto sia indignata dalla vostra proposta.
Non capisco come siate potuti arrivare così in alto a dirla tutta. E non perché andate a chiedere un lavoro (per cui esiste una figura professionale ben definita) a dei dilettanti (ovvero, coloro che si dilettano nel fare un qualcosa). Ma perché così facendo DISTRUGGETE il mercato della traduzione. Un mercato che a stento sta in piedi, soprattutto per i novizi. Quindi, da persona che ogni giorno si sente dire che le sue tariffe sono troppo alte (quando in realtà sono da minimo sindacale), lasciatevi dire che con questo post avete toccato il fondo (e non dirò altro perché sono educata e non vi conosco personalmente).

Il compenso è RIDICOLO. Soprattutto perché dove il goblin traduttore guadagna poco, Cranio ha un risparmio altissimo.
Mi spiego meglio.
Correggetemi se sbaglio. Cranio Creations non ha un negozio al dettaglio. Quando acquisisce un titolo straniero deve fare (tra le altre) due cose: tradurlo e venderlo.
Se Cranio mi propone n scatole del gioco in questione in cambio di una traduzione, significa che loro non ottengono solo una traduzione ma anche un qualcuno che si sbatterà da matti per vendere queste n-1 scatole (ammesso che il gioco piaccia). Le due cose che dicevo prima. Quindi se non fosse chiaro a tutti, lo ripeto: al prezzo di queste n scatole (che per Cranio non costano quanto il gioco al dettaglio. Se costa 50 euro, Cranio la pagherà indicativamente 20), l'editore ottiene da un dilettante malpagato sia la traduzione, sia la distribuzione (per quanto in minima parte) del suo gioco.

Come qualifichereste un datore di lavoro del genere?
E alla luce di tutto questo, comprereste volentieri un gioco da loro edito?

Se doveste cambiare idea, Fiorenzo delle Rupi è un ottimo traduttore ed ha già lavorato con molte altre case editrici di giochi.

--
Una traduttrice e giocatrice esacerbata
Ultima modifica di Tersicore il 2 mag 2016, 14:30, modificato 1 volta in totale.
[font=Century Gothic]Fairy tales are more than true:
not because they tell us that dragons exist,
but because they tell us that dragons can be beaten.
[/font]
Offline Tersicore
Babbano
Babbano

Avatar utente
 
Messaggi: 2
Iscritto il: 01 maggio 2016
Goblons: 0.00
Mercatino: Tersicore

Re: Abbiamo bisogno di uno di voi

Messaggioda Kobayashi » 1 mag 2016, 13:58

Calma.

Prima di lapidare pubblicamente, ci sarebbe da appurare se l'aiuto richiesto consiste nella traduzione integrale o parziale da testo originale, nella supervisione di lavori di più mani già eseguite o nella revisione del testo tradotto.

Il saperlo cambierebbe un po' le carte in tavola e aiuterebbe a far chiarezza sia sulle competenze richieste che sull'equità del prezzo offerto.

Inviato dal flogisto
Diciassette? Regina!! SUBITO!!!

NEW! Il mio VENDO a MI/MB/PLAY
Offline Kobayashi
Grande Saggio
Grande Saggio

Avatar utente
 
Messaggi: 2871
Iscritto il: 24 aprile 2006
Goblons: 110.00
Località: Arcore
Utente Bgg: kobayashi.issa
Mercatino: Kobayashi
10 anni con i Goblins Io gioco col nero

Re: Abbiamo bisogno di uno di voi

Messaggioda Jehuty » 1 mag 2016, 14:30


!
MOD ON
Come sempre invitiamo alla calma tutti quanti, senza eccedere e senza possibilmente farsi pubblicità gratuita.

E' stata fatta una proposta, si può accettare o meno, si può esporre la propria perplessità senza, come detto, eccedere con i termini e le espressioni, come 'pulciari', 'poco professionali' o peggio ancora 'approfittatori'.

Post con un linguaggio non appropriato saranno valutati dalla Moderazione.

Grazie
MOD OFF
Immagine
Offline Jehuty
Grande Goblin
Grande Goblin

Avatar utente
Tdg Super Moderator
 
Messaggi: 8211
Iscritto il: 26 agosto 2010
Goblons: 270.00
Località: Nella Bocca di un Vulcano (CE)
Utente Bgg: Jehuty
Mercatino: Jehuty

Re: Abbiamo bisogno di uno di voi

Messaggioda emaema » 1 mag 2016, 15:55

Kobayashi ha scritto:Calma.

Prima di lapidare pubblicamente, ci sarebbe da appurare se l'aiuto richiesto consiste nella traduzione integrale o parziale da testo originale, nella supervisione di lavori di più mani già eseguite o nella revisione del testo tradotto.

Il saperlo cambierebbe un po' le carte in tavola e aiuterebbe a far chiarezza sia sulle competenze richieste che sull'equità del prezzo offerto.

Inviato dal flogisto

Io credo che la traduzione sia integrale visto che ti dicono anche quante pagine sono. Poi probabilmente loro ne confronteranno 3/4 di mani diverse e ne ricaveranno una definitiva.
Immagine
Offline emaema
Veterano
Veterano

Avatar utente
 
Messaggi: 688
Iscritto il: 29 dicembre 2005
Goblons: 1,450.00
Località: Livorno/Villasimius (CA)
Utente Bgg: Kalelema
Board Game Arena: Kalele
Mercatino: emaema
Ho partecipato alla Play di Modena Sono stato alla Gobcon 2016 Ho sostenuto la tana alla Play 2016 Ho contribuito alla Visibility della Play 2016! Ventennale Goblin Ho comprato la spilla alla Play 2017 Ho fatto parte della Visibility 2017

Re: Abbiamo bisogno di uno di voi

Messaggioda Tersicore » 1 mag 2016, 15:59

Jehuty ha scritto:

!
MOD ON
Come sempre invitiamo alla calma tutti quanti, senza eccedere e senza possibilmente farsi pubblicità gratuita.

E' stata fatta una proposta, si può accettare o meno, si può esporre la propria perplessità senza, come detto, eccedere con i termini e le espressioni, come 'pulciari', 'poco professionali' o peggio ancora 'approfittatori'.

Post con un linguaggio non appropriato saranno valutati dalla Moderazione.

Grazie
MOD OFF


Non mi sono fatta pubblicità gratuita. Anzi, ci tengo a precisare che io normalmente non lavoro in questo campo della traduzione. Al limite, ho dato il nome di un valido traduttore, nome che chiunque lavori nell'editoria del gioco da tavolo conosce. Se lo ritenete necessario, comunque, posso eliminare il nome dal post senza problemi

Per quel che riguarda il resto, nonostante io ammetta di essere molto indignata, non credo di aver offeso nessuno. Ho semplicemente presentato i fatti e fornito il mio punto di vista.

Al di là della tipologia di lavoro richiesto rimane comunque il fatto che la traduzione e la revisione di testi sono lavori veri e propri. C'è gente che ci mangia esattamente come un avvocato, un dottore, un fornaio o un operaio. A me non sembra né giusto né tanto meno sintomo di professionalità che uno vada a chiedere a persone potenzialmente non qualificate ma semplicemente appassionate di eseguire un lavoro per il quale gente come me ha studiato per anni.

A questo punto attendiamo delucidazioni da parte di Cranio riguardo alle loro intenzioni.
[font=Century Gothic]Fairy tales are more than true:
not because they tell us that dragons exist,
but because they tell us that dragons can be beaten.
[/font]
Offline Tersicore
Babbano
Babbano

Avatar utente
 
Messaggi: 2
Iscritto il: 01 maggio 2016
Goblons: 0.00
Mercatino: Tersicore

Re: Abbiamo bisogno di uno di voi

Messaggioda mitjorn » 1 mag 2016, 17:20

Eticamente è una richiesta inaccettabile.
Un editore serio non può fare una proposta simile, non c'è rispetto per chi lavora, nè per chi compera.
Offline mitjorn
Veterano
Veterano

Avatar utente
 
Messaggi: 644
Iscritto il: 22 settembre 2008
Goblons: 20.00
Località: Vicino Milano e Como
Mercatino: mitjorn

Re: Abbiamo bisogno di uno di voi

Messaggioda glokta » 1 mag 2016, 19:10

Se ne era già in parte discusso qui, ma a quanto pare non è un argomento molto ben accetto... viewtopic.php?t=86216

Sparato fuori da tapatalk... credo
Every man has his excuses, and the more vile the man becomes, the more touching the story has to be. What is my story now, I wonder?
Offline glokta
Maestro
Maestro

Avatar utente
 
Messaggi: 1023
Iscritto il: 03 marzo 2015
Goblons: 20.00
Località: Vicenza
Mercatino: glokta
Ho partecipato ad una lettura condivisa dei Goblins

Re: Abbiamo bisogno di uno di voi

Messaggioda rosco83 » 2 mag 2016, 9:11

Scusate ma il libero mercato chi l'ha voluto?

Noi tutti. Intendo noi quelli che aspettiamo il sottocosto, l'offerta irrinunciabile.

Non riscontro lo stesso atteggiamento critico nella vita di tutti i giorni, quando si compra un pomodoro che magari è stato raccolto a 3 euro l'ora.

Se la proposta è indecente, non aderite e utilizzate tutti gli strumenti di acquisto critico che ritenete necessari: informate, e boicottate. Ma fatelo sempre ,non solo per i giochi da tavolo o in difesa del vostro ambito professionale.

Inviato dal mio GT-I8190N utilizzando Tapatalk
Offline rosco83
Esperto
Esperto

Avatar utente
 
Messaggi: 454
Iscritto il: 19 giugno 2013
Goblons: 197.00
Località: Milano
Utente Bgg: rosco83
Board Game Arena: rosco83
Yucata: rosco83
Mercatino: rosco83

Re: Abbiamo bisogno di uno di voi

Messaggioda cola » 2 mag 2016, 9:39


!
MOD ON
La moderazione interviene nuovamente SIETE TUTTI OT o quasi.
Ricordo a Tersicore, che è una nuova iscritta e che sicuramente ha letto il regolamento, e anche a tutti gli altri utenti che non si possono quotare e discutere in pubblico le comunicazioni dei MOD, quindi se volete confrontarvi con la moderazione potete farlo in privato, se volete parlare di etica aprite un post in sproloqui.
Grazie
MOD OFF
[Vendo/Cerco]: Aggiornato 08-08-2017
Offline cola
Grande Goblin
Grande Goblin

Avatar utente
Tdg Super Moderator
 
Messaggi: 7874
Iscritto il: 13 febbraio 2012
Goblons: 50.00
Località: Roma
Utente Bgg: colaglc
Mercatino: cola
Sei nella chat dei Goblins Ho partecipato alla Play di Modena Sono stato alla Gobcon 2016 Io faccio il Venerdi GdT! Ho parteciapto al torneo di Clash Royale

Re: Abbiamo bisogno di uno di voi

Messaggioda Cranio Creations FD » 2 mag 2016, 16:49

D'accordo con la moderazione, chiudiamo questo thread.
I toni, purtroppo, sono scaduti come non avremmo voluto, e non ci saremmo aspettati.
La chiusura del thread non vuole essere un tappo alle vostre voci, ma un modo per evitare che la situazione degeneri.
Ci dispiace davvero tanto.
Come hanno scritto i moderatori, abbiamo fatto una proposta, che rappresenta una idea. Poteva essere ascoltata, ignorata, criticata o accolta.
Non vogliamo fare nessuna critica. Accettiamo le vostre prese di posizione così come accettiamo le candidature che ci sono arrivate. Non vogliamo entrare nei particolari delle critiche su compensi o altro. Non è certo questo messaggio che uccide questo mercato.

Vi ringraziamo comunque della vostra attenzione e delle vostre risposte
A presto
Offline Cranio Creations FD
Novizio
Novizio

Avatar utente
 
Messaggi: 176
Iscritto il: 16 aprile 2015
Goblons: 120.00
Mercatino: Cranio Creations FD


Torna a Cranio Creations

Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 0 ospiti