Aiuto in una traduzione

Discussioni specifiche sui giochi di carte collezionabili, i Living Card Games e tutti i giochi di carte supportati da espansioni continue come Ashes, Summoners War, ecc... Indicate sempre il gioco di cui parlate nel titolo dei vostri post e leggete gli annunci e gli adesivi dei moderatori per conoscere le altre norme che regolano il forum.

Moderatori: romendil, UltordaFlorentia

Aiuto in una traduzione

Messaggioda diafis » 24 ago 2014, 15:13

Chi sa bene il francese? :grin:
Sto facendo la traduzione amatoriale delle tessere di un gioco dal francese, e nonostante l'aiuto di "Google traduttore" non capisco il senso di questa frase:

"A chaque fois que vous jouez 1 Rat, vous pouvez recuperer la carte sur laquelle vous venez de le jouer dans votre Main."

Quale carta si recupererebbe, quella appena giocata?
VENDO COME NUOVI: Pacchetto Walk the Plank, Citadels, Mascarade ed espansioni a 40 euro spedizione compresa
Offline diafis
Grande Saggio
Grande Saggio

Avatar utente
 
Messaggi: 3449
Iscritto il: 10 dicembre 2011
Goblons: 10.00
Località: Monteprandone
Mercatino: diafis
Sono un Goblin Sheep Race Fan

Re: R: Aiuto in una traduzione

Messaggioda Fedellow » 24 ago 2014, 16:19

La francesista di casa dice:
"Potete recuperare la carta sulla quale avete appena giocato 1 Rat durante il vostro turno"
Immagine
Offline Fedellow
Grande Saggio
Grande Saggio

Avatar utente
TdG Editor
 
Messaggi: 3391
Iscritto il: 15 gennaio 2014
Goblons: 8,990.00
Località: Perugia
Utente Bgg: Fedow
Mercatino: Fedellow
Puerto Rico Fan Twilight Struggle fan Recensioni Minute  Fan Sei iscritto da 1 anno. Sei nella chat dei Goblins Sono un cattivo Ho partecipato alla Play di Modena Hai scritto 10 articoli per la Tana dei Goblin Caylus Fan Io gioco col rosso Sono un Sava follower Triade, il verde e' troppo verde... Io odio Traico! :D Sveltolampo follower Ilsa Magazine fan Ho sostenuto la tana alla Play 2016 Boba fan Podcast Fan Podcast Maker Ventennale Goblin I love German Mac Gerdts Fan King of fillers I love fillers

Re: Aiuto in una traduzione

Messaggioda diafis » 24 ago 2014, 16:44

Grazie.
Ne ho un'altra che dice:

"Lorsque vous jouez 1 Tortue, recuperez cette Aventure devant vous.
Vous ne pouvez pas jouer votre derniere carte tant que cette Aventure est devant vous.
Replacez cette aventure avec les autres a la fin de la manche."


Grazie per l'aiuto.
Se può interessare sono le tessere del gioco "Pina Pirata".
VENDO COME NUOVI: Pacchetto Walk the Plank, Citadels, Mascarade ed espansioni a 40 euro spedizione compresa
Offline diafis
Grande Saggio
Grande Saggio

Avatar utente
 
Messaggi: 3449
Iscritto il: 10 dicembre 2011
Goblons: 10.00
Località: Monteprandone
Mercatino: diafis
Sono un Goblin Sheep Race Fan

Re: Aiuto in una traduzione

Messaggioda Poldeold » 24 ago 2014, 19:15

La traduzione è la seguente:

"Lorsque vous jouez 1 Tortue, recuperez cette Aventure devant vous.
Vous ne pouvez pas jouer votre derniere carte tant que cette Aventure est devant vous.
Replacez cette aventure avec les autres a la fin de la manche.
"

"Quando giocate una tartaruga recuperate questa avventura davanti a voi.
Non potete giocare la vostra ultima carta finché questa avventura è davanti a voi.
Rimettete questa avventura con le altre alla fine della manche"

Ciao

https://www.giochintavola.ch - Associazione Ticinese Giochi da Tavolo

Offline Poldeold
Saggio
Saggio

Avatar utente
 
Messaggi: 2390
Iscritto il: 26 novembre 2006
Goblons: 200.00
Località: Lugano (Svizzera)
Utente Bgg: poldeold
Mercatino: Poldeold

Re: Aiuto in una traduzione

Messaggioda diafis » 24 ago 2014, 23:46

Grazie! :grin:
VENDO COME NUOVI: Pacchetto Walk the Plank, Citadels, Mascarade ed espansioni a 40 euro spedizione compresa
Offline diafis
Grande Saggio
Grande Saggio

Avatar utente
 
Messaggi: 3449
Iscritto il: 10 dicembre 2011
Goblons: 10.00
Località: Monteprandone
Mercatino: diafis
Sono un Goblin Sheep Race Fan

Re: Aiuto in una traduzione

Messaggioda Nesti » 25 ago 2014, 8:58

Confermo la bontà delle traduzioni di entrambi i paragrafi. ;)

"Invece di pensare, continua a salmodiare.." (C.C.C.P., "Punk Islam") "Vago nel folto di Fronde IN DELIRIO!" (Marlene Kuntz, "In Delirio")

Offline Nesti
Veterano
Veterano

 
Messaggi: 680
Iscritto il: 30 ottobre 2007
Goblons: 0.00
Località: Roma, Italia
Utente Bgg: Nesti
Mercatino: Nesti

Re: Aiuto in una traduzione

Messaggioda diafis » 25 ago 2014, 22:37

Altra:

"Vous ne pouvez pas jouer de Morse sur 1 Morse.
Le Morse solitaire est tous les types de pirate ( il peut etre joué sur les autres pirates et declenche les Aventures liées aux autres pirates )."


Praticamente fino a: "Voi non potete giocare un Tricheco su un Tricheco. Il Tricheco solitario è su ogni tipo di pirata" - l'ho capito, ma poi non capisco cosa c'è scritto tra le parentesi.

Edit: Può essere, "Può essere giocato su altri pirati, innescando avventure relative ad altri pirati"?
VENDO COME NUOVI: Pacchetto Walk the Plank, Citadels, Mascarade ed espansioni a 40 euro spedizione compresa
Offline diafis
Grande Saggio
Grande Saggio

Avatar utente
 
Messaggi: 3449
Iscritto il: 10 dicembre 2011
Goblons: 10.00
Località: Monteprandone
Mercatino: diafis
Sono un Goblin Sheep Race Fan

Re: Aiuto in una traduzione

Messaggioda Poldeold » 26 ago 2014, 7:43

In realtà la frase fuori dalla parentesi dice che il tricheco solitario è TUTTI I TIPI DI PIRATA, non su tutti i tipi di pirata. Come a dire che lo puoi considerare come fosse altri tipi di personaggi (immagino io). Infatti poi nella parentesi dice che può essere giocato su tutti i pirati scatenando l'effetto avventura di questi ultimi.

Immagino che sia un po' come la capacità "cangiante" in magic (se ci hai giocato).

https://www.giochintavola.ch - Associazione Ticinese Giochi da Tavolo

Offline Poldeold
Saggio
Saggio

Avatar utente
 
Messaggi: 2390
Iscritto il: 26 novembre 2006
Goblons: 200.00
Località: Lugano (Svizzera)
Utente Bgg: poldeold
Mercatino: Poldeold

Re: Aiuto in una traduzione

Messaggioda diafis » 26 ago 2014, 19:45

Poldeold ha scritto:In realtà la frase fuori dalla parentesi dice che il tricheco solitario è TUTTI I TIPI DI PIRATA, non su tutti i tipi di pirata. Come a dire che lo puoi considerare come fosse altri tipi di personaggi (immagino io). Infatti poi nella parentesi dice che può essere giocato su tutti i pirati scatenando l'effetto avventura di questi ultimi.

Immagino che sia un po' come la capacità "cangiante" in magic (se ci hai giocato).


Non riesco ancora a capire bene la frase.
Per farti capire, il gioco consiste in un giocatore che gioca una carta, dove su ognuna ci sono due animali pirati (su 10 carte sono solitari e quindi un solo pirata per i 10 tipi presenti) e il giocatore successivo deve giocare un'altra carta con almeno uno dei due animali (esempio il primo giocatore ha giocato tigre/coccodrillo, quello successivo deve giocare o una carta con una tigre o con un coccodrillo), altrimenti pesca una carta.
E poi ci sono le carte avventura che modificano le regole.
VENDO COME NUOVI: Pacchetto Walk the Plank, Citadels, Mascarade ed espansioni a 40 euro spedizione compresa
Offline diafis
Grande Saggio
Grande Saggio

Avatar utente
 
Messaggi: 3449
Iscritto il: 10 dicembre 2011
Goblons: 10.00
Località: Monteprandone
Mercatino: diafis
Sono un Goblin Sheep Race Fan

Re: Aiuto in una traduzione

Messaggioda Poldeold » 27 ago 2014, 7:56

Beh da quello che mi dici mi pare che la carta Tricheco solitario (quindi la carta che contiene solo un tricheco nell'immagine), oltre a non poter essere giocata su un'altra carta Tricheco, vale come un "Jolly" nel senso che può essere giocata sopra qualsiasi altra carta pirata (anche che non contenga simboli tricheco) . Inoltre, se giocata sopra una carta avventura (è possibile?) scatena gli effetti anche se le carte avventura si rifanno ad altri pirati.

Così capisco io senza avere nulla sotto mano. Ti torna?

https://www.giochintavola.ch - Associazione Ticinese Giochi da Tavolo

Offline Poldeold
Saggio
Saggio

Avatar utente
 
Messaggi: 2390
Iscritto il: 26 novembre 2006
Goblons: 200.00
Località: Lugano (Svizzera)
Utente Bgg: poldeold
Mercatino: Poldeold

Re: Aiuto in una traduzione

Messaggioda diafis » 27 ago 2014, 16:12

Non non si possono giocare su carte avventura, ma si adesso mi torna nel senso che la carta (unica) del Tricheco Pirata come dici tu è un Jolly e può essere giocata su tutti i tipi di pirata, attivando le avventure inerenti al tipo di pirata scelto.
Grazie Polde sempre disponibile! :grin:
VENDO COME NUOVI: Pacchetto Walk the Plank, Citadels, Mascarade ed espansioni a 40 euro spedizione compresa
Offline diafis
Grande Saggio
Grande Saggio

Avatar utente
 
Messaggi: 3449
Iscritto il: 10 dicembre 2011
Goblons: 10.00
Località: Monteprandone
Mercatino: diafis
Sono un Goblin Sheep Race Fan


Torna a [GdC] Giochi di Carte collezionabili, LCG e simili

Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 0 ospiti