Patch traduzione Twilight Imperium 3

Discussioni generali sui giochi da tavolo, di carte (non collezionabili/LCG) o altri tipi di gioco che non hanno un Forum dedicato. Indicate sempre il gioco di cui parlate nel titolo dei vostri post e leggete gli annunci e gli adesivi dei moderatori per conoscere le altre norme che regolano il forum, come la guida per l'uso dei TAG nelle discussioni.

Moderatori: IGiullari, Agzaroth, romendil, Jehuty, rporrini, Hadaran, Mik, UltordaFlorentia

Patch traduzione Twilight Imperium 3

Messaggioda BandidoDesertao » 18 lug 2015, 7:56

Ciao a tutti,
vorrei italianizzare il gioco in qualche modo. Ho già scaricato le traduzioni qui sulla tana ma vi chiedo idee o suggerimenti per poterlo fare nella maniera migliore.
Vorrei evitare l'acquisto di sleeves... sono difficili da reperire.
Offline BandidoDesertao
Novizio
Novizio

Avatar utente
 
Messaggi: 118
Iscritto il: 05 gennaio 2006
Goblons: 10.00
Località: Molfetta

Re: Patch traduzione Twilight Imperium 3

Messaggioda 8lackjack » 18 lug 2015, 9:48

Io di solito per le carte stampo, ritaglio e inserisco nelle bustine assieme alle carte originali. Se non vuoi prendere le sleeves, però, le alternative che mi vengono in mente sono incollare le traduzioni direttamente su carte (però diventano difficili da mischiare e non bellissime da vedere) oppure fare delle specie di fogli di help con le carte tradotte (in questo caso però in base alla conoscenza dell'inglese di chi sta al tavolo rischi di allungare anche di molto un gioco già di per sè non corto).
Per le plance io di solito stampo e plastifico.
Per le carte azione che scegli ad inizio round è sufficiente stamparle, magari su carta spessa, tanto non vengono mai mischiate durante il gioco.

Inviato dal mio GT-I9300 utilizzando Tapatalk
Immagine
Offline 8lackjack
Iniziato
Iniziato

Avatar utente
 
Messaggi: 371
Iscritto il: 13 agosto 2011
Goblons: 60.00
Località: Torino

Re: Patch traduzione Twilight Imperium 3

Messaggioda cattivik66 » 18 lug 2015, 10:23

Se incolli le traduzioni sulle carte originali poi quando le mischi son problemi se non le imbusti... ti si strappano/scollano via le traduzioni.

Anche se stampi le carte per intero su carta spessa avresti problemi ad imbustare visto che mancherebbe quella patina "plastificosa" che riveste le carte originali e le rende facilmente mischiabili.

In conclusioni ti consiglio caldamente di imbustarle, anche perchè poi le bustine si trovano facilmente online :p
Offline cattivik66
Veterano
Veterano

Avatar utente
 
Messaggi: 771
Iscritto il: 07 marzo 2013
Goblons: 0.00
Località: Milano - Cologno Monzese
Utente Bgg: Zofoor

Re: Patch traduzione Twilight Imperium 3

Messaggioda 8lackjack » 18 lug 2015, 10:28

In alternativa so che esistono dei siti dai quali puoi farti stampare le carte plastificate, ma non avendoli mai utilizzati non saprei darti i nomi. Inoltre temo che malgrado il risultato possa essere ottimo i costi rischino di aumentare parecchio

Inviato dal mio GT-I9300 utilizzando Tapatalk
Immagine
Offline 8lackjack
Iniziato
Iniziato

Avatar utente
 
Messaggi: 371
Iscritto il: 13 agosto 2011
Goblons: 60.00
Località: Torino

Re: Patch traduzione Twilight Imperium 3

Messaggioda BandidoDesertao » 18 lug 2015, 13:54

8lackjack ha scritto:Io di solito per le carte stampo, ritaglio e inserisco nelle bustine assieme alle carte originali. Se non vuoi prendere le sleeves, però, le alternative che mi vengono in mente sono incollare le traduzioni direttamente su carte (però diventano difficili da mischiare e non bellissime da vedere) oppure fare delle specie di fogli di help con le carte tradotte (in questo caso però in base alla conoscenza dell'inglese di chi sta al tavolo rischi di allungare anche di molto un gioco già di per sè non corto).
Per le plance io di solito stampo e plastifico.
Per le carte azione che scegli ad inizio round è sufficiente stamparle, magari su carta spessa, tanto non vengono mai mischiate durante il gioco.

Inviato dal mio GT-I9300 utilizzando Tapatalk
effettivamente i fogli di help sono la soluzione più semplice ma i tempi diventano insostenibili. :approva:
Offline BandidoDesertao
Novizio
Novizio

Avatar utente
 
Messaggi: 118
Iscritto il: 05 gennaio 2006
Goblons: 10.00
Località: Molfetta

Re: Patch traduzione Twilight Imperium 3

Messaggioda BandidoDesertao » 19 lug 2015, 7:02

Per la cronaca ho preso le bustine e ora mi metto all'opera.
Offline BandidoDesertao
Novizio
Novizio

Avatar utente
 
Messaggi: 118
Iscritto il: 05 gennaio 2006
Goblons: 10.00
Località: Molfetta

Re: Patch traduzione Twilight Imperium 3

Messaggioda 8lackjack » 19 lug 2015, 9:11

Buon lavoro. Se ti può aiutare la mia opinione è che valga ampiamente il lavoro speso. Gran bel giocone :)

Inviato dal mio GT-I9300 utilizzando Tapatalk
Immagine
Offline 8lackjack
Iniziato
Iniziato

Avatar utente
 
Messaggi: 371
Iscritto il: 13 agosto 2011
Goblons: 60.00
Località: Torino

Re: Patch traduzione Twilight Imperium 3

Messaggioda Wizards » 28 apr 2016, 20:09

Io riprendo questa discussione, in quanto ho tradotto tutto il gioco base, ma vorrei tradurre anche le due espansioni utilzzando bustine e traduzione che sostituisce la carta orginale, purtroppo in tana c'e' solo Dominex che l'ha tradotto in questo modo (lui addirittura fornisce anche il retro della carta, io non l'ho utilizzato), su bgg non ho trovato nulla... dove posso cercare??
Offline Wizards
Esperto
Esperto

Avatar utente
 
Messaggi: 595
Iscritto il: 09 dicembre 2003
Goblons: 0.00
Località: Roma



  • Pubblicita`

Torna a [GdT] Giochi da Tavolo, di Carte e altri Giochi



Chi c’è in linea

Visitano il forum: acidshampoo e 1 ospite