Intanto vorrei dire a tutti di leggere tutti gli interventi che vengono scritti e cercare anche di capire bene quello che c'è scritto. Perché da quanto riporto sotto e da altre cose che leggo, mi sa che non è così.
Leles ha scritto: lo slowdown mi pare fuori luogo. Non mi sembra che si siano mai oltrepassati limiti di educazione o rispetto. La diversità di veduta andrebbe, invece incoraggiata visto che molti non seguono sempre tutto e, soprattutto, avere diversi punti di vista serve al bene comune. Si può essere o meno in accordo, ma il confronto serve a maturare. Sempre.
Infatti lo slow down non limita i contenuti e se avessi letto il punto 1) di questo intervento sapresti che è così
hq25-marzo-o-nuova-bufala-t73659-11835.html#p1458872Leles ha scritto:Questo per dire che non sono d'accordo con la misura dello slowdown, che inoltre è stata presa unilateralmente e senza una decisione comune o, almeno, di una maggioranza.
Unilateralmente? Rimango stupito di fronte allo stupore. Hai mai frequentato un forum? Secondo te le decisioni di moderazione si prendono per voto popolare? Facendo un sondaggio pubblico? Lo slow down è un sistema per la moderazione di tenere meglio sotto controllo un topic che può facilmente degenerare, specie nel fine settimana, quando anche i mod hanno una vita. Prevenire è meglio che curare.
Leles ha scritto: Posso solo rilevare che questo crea un po' di problemi chi si vuole organizzare per Modena, in quanto ci spinge (anche giustamente) a spostare la discussione su altro topic (che invito a creare).
Stiamo discutendo se toglierlo o meno, così poi potrai dimostrare tutta la maturità che non hai messo in questo intervento. Potrete organizzarvi qui o aprire un altro topic, è indifferente. Anzi, l'ho aperto io subito per facilitare le cose.
Leles ha scritto: Venendo alle cose che mi toccano personalmente, diciamo che sono almeno stupito di venire a conoscenza, dopo anni (!), dell’esistenza di accordi formalmente presi con un tizio che, seppur ovviamente all’inizio non si sapeva come si sarebbe rivelato (falso e bugiardo), ha ormai da tempo rivelato la sua natura di mentitore. Nonostante questo, tali accordi sono stati ribaditi e controfirmati.
Gli accordi scritti per la traduzione sono di un paio di mesi fa, mentre che ci fosse un accordo formale era noto a tutti fin dalla campagna, come dimostri tu stesso poche righe sotto. L'accordo scritto è condizione sine qua non si possa fare la traduzione. E prassi comune per qualsiasi traduzione con qualsiasi casa editrice. Ancora mi stupisco del tuo stupore: non vieni a conoscenza di nulla dopo anni, lo sapevi già e lo ammetti tu stesso in quello che scrivi dopo.
Leles ha scritto:Mi fa molto male sapere che alcuni si sono resi conto delle attuali tempistiche di lavorazione del gioco (vedendosi arrivare carte da tradurre, non revisionare, quando si parlava addirittura di spedizioni sui canali ufficiali). Naturalmente vorrei salvare da questo carrozzone Viofla, perchè so non far parte della direzione della Tana.
Tuttavia le persone da cui mi aspettavo tutela, invece sapevano che queste spedizioni di marzo non sarebbero mai potute avvenire e tacevano. Tacevano leggendo quanto noi ci accendessimo di speranza ad ogni minimo segnale di attività. Tacevano mentre noi commentavamo quella miniatura o quello stralcio di regolamento...sperando che di li a 6 mesi il gioco sarebbe arrivato. Tacevano. In virtù dell'accordo di riservatezza? No. Perchè per quanto restrittivo questo fosse, quello che è emerso due giorni fa poteva essere detto prima.
Sorvolo sul carrozzone e non c'è da salvare nessuno (posto in essere che a nessuno importa chi tu salvi o condanni, francamente), visto che @Viofla sapeva degli accordi esattamente come noi e se è onesto lo ammetterà. Il punto degli accordi è che solo il giorno stesso del mio primo intervento che ho potuto rivelarli. Se avessi letto questo lo avresti saputo anche tu:
hq25-marzo-o-nuova-bufala-t73659-11775.html#p1458192Detto questo, sapendo tu che c'era da tradurre (lo dici poche righe sotto), pensavi davvero che da più di metà Marzo fino a fine Marzo (neanche 15gg) si potesse: tradurre, revisionare, stampare, assemblare, spedire e consegnare il gioco?
E ancora, quello che di restrittivo dici sarebbe potuto emergere prima è falso: lo hai letto tu l'accordo? Lo sai cosa c'è scritto? Lo sai come, quando e cosa potevamo rivelare? Conosci la penale applicata? No.
Leles ha scritto: Quindi chiedo direttamente: PRIMA della firma dell'accordo, gli altri (noi) siamo stati interpellati? L’accordo di 3 anni prima che accordo era? scritto? si sono sapute queste cose? Probabilmente a suo tempo, 3 anni fa, bisognava essere più chiari.
Più chiari? Tutti, te compreso, sapevate che la Tana aveva preso accordi per la traduzione, tramite contatti informali, ovvero un banale scambio di mail e una stretta di mano virtuale. E tutto quello che sapete voi è quello che sappiamo anche noi. L'unica cosa che non sapete è il contenuto delle carte, dei files che abbiamo ricevuto l'altro ieri, perché è ciò che, per contratto, non possiamo rivelare.
Interpellati? Ma interpellati di cosa? La Tana si è offerta pubblicamente si fare la traduzione e ha messo su un gruppo di lavoro. Fine. Cosa dovevamo chiedere a te nello specifico? Fammi capire bene.
Leles ha scritto: Naturalmente in questo fiume di parole potrei essermi perso qualche passaggio,
Questo sicuramente. Ma parecchi anche. Vedi che serve lo slow down?
Leles ha scritto: tuttavia ciò non toglie che l’accordo di riservatezza non impediva certo di dire: “mettetevi l’anima in pace. Il gioco non vedrà la luce prima di un altro anno” Stop…per fiducia mi sarei accontentato. Non dire nulla in questo senso ha solo alimentato il gioco di Dionisio, li ha resi involontariamente complici della sua strategia di tenere buoni gli animi. Mi sembra che sia diventato contagioso.
Complici? Vai pianino con le parole, Leles.
Ripeto: tu lo hai letto l'accordo? Lo sai tu quello che potevamo dire e quando? La penale ce la paghi tu? Mi fai un bel bonifico di qualche migliaio di euro e io d'ora in poi poi dico tutto e subito. Peraltro ripeto: tutti sapevate che era in ballo la traduzione; tutti sapevate che non era ancora iniziata; tutti avete saputo le novità appena ve le abbiamo potute dire, ovvero immediatamente il giorno dopo la telefonata con Dionisio. Non fare il finto tonto Leles, per favore: siccome parli di connivenza, di sotterfugi, di accordi scritti tenuti segreti da anni ed altre amenità da parte della Tana, per favore mi porti le prove di quello che stai dicendo, quotando i post dove viene fuori questa roba o altro. Perché siccome sono BALLE, ma qualcuno ha pure il coraggio di metterti un like senza informarsi prima e quindi evidentemente le crede vere, mi fai il favore di supportare con delle prove le accuse che muovi.
Leles ha scritto:Personalmente, non essendo stato interpellato sul da farsi, non mi ritengo rappresentato in nessun modo da chi l'accordo l'ha firmato. Non ho delegato nessuno, ne formalmente ne informalmente, a farlo.
Ma secondo te se io metto la mia firma su un contratto e poi ci sono dei casini, qualcuno si rifà sugli utenti della Tana? Ma in quale universo immaginario?
Leles ha scritto:In questi termini, strettamente legali, ciascuno può procedere unilateralmente e decidere se chiedere rimborsi, da solo o in gruppo.
Certo che ciascuno può fare quello che gli pare. È mai stato detto il contrario? È stato chiesto alla Tana se avrebbe appoggiato ora un'azione legale e la risposta è no, per i motivi enunciati qui:
hq25-marzo-o-nuova-bufala-t73659-11835.html#p1458872 ai punti 3) e 4)
Leles ha scritto:Questo non vuol dire che si tratta di schierarsi pro o contro chi sta traducendo (ci mancherebbe), ma semplicemente che chi non ha firmato accordi o deleghe è assolutamente libero di scegliere la propria linea di condotta, senza per questo sentirsi responsabile di sabotare il progetto.
No, troppo comodo. Fai quello che ti pare ma te ne assumi la responsabilità. Se fai una causa che drena soldi e tempo da HQ25, stai sabotando il progetto. Come si dice dalle mie parti “non è che me lo butti al culo e poi vuoi anche l'applauso”.
Leles ha scritto:Spero che nessuno si offenda se difendo la mia libertà di azione (e, spero, di pensiero. Nonostante lo slowdown).
Che infatti non c'entra nulla, lo slowdown, con libertà di pensiero e di azione.
Leles ha scritto:Inoltre vorrei ricordare che all'inizio di tutta la faccenda, mi sono offerto volontario alla traduzione, in quanto ispanista (con tanto di titolo di Dottorato) e mi venne risposto che: "non c'è bisogno di "dare una mano" ma di professionisti. Abbiamo già un gruppo di traduttori in tana e stiamo bene così"".
Non ho la forza e la voglia di andare a rispolverare quei post ma sicuramente tutti se lo ricorderanno, visto che venni anche minacciato di ban quando mi lamentai dei modi con cui venni trattato.
Agzaroth ha scritto:Ora c'è bisogno di gente che aiuti a fare,
Ora c'è bisogno di aiuto? Sia ben chiaro che per dignità io non mi offro. L'ho già fatto e sono stato rifiutato. Nessun rancore verso nessuno, è solo una questione di coerenza mia. MI sono offerto, mi è stato detto di no (in malo modo). Fine.
Ah, ora inizio a capire meglio un po' di cose.
Fermo restando che io sono estraneo all'episodio che riferisci, mi stupisco sempre delle persone che a distanza di anni serbano rancore e si ricordano tutti i minimi dettagli di uno screzio, anche se essendo sposato dovrei esserci abituato
Comunque nessuno ti ha chiesto nulla: l'aiuto, qui dentro, è sempre su base volontaria. Se vuoi aiutare aiuti, se non vuoi, no.
Leles ha scritto:1) Non riesco più a capire cosa sia OT e cosa IT in questo forum. Di cosa si dovrebbe parlare se non di opinioni generali sulle dichiarazioni di Dionisio? Il gruppo di traduzione non può dire nulla ma nemmeno vuole che si parli delle bugie di Gamezone? Di cosa dovremmo parlare in sostanza qui? è una domanda precisa, sarebbe bene chiarirlo, affinché non si rischi il ban;
anche qui, basta leggere il punto 2)
hq25-marzo-o-nuova-bufala-t73659-11835.html#p1458872 e ti accorgerai che non si è mai parlato di OT, IT, e altro. Lo slowdown regola la forma, non il contenuto (anche se dovrebbe aiutare la gente a leggere quello che viene detto prima dei loro interventi per poi intervenire con ponderazione...).
Leles ha scritto:2) Auspico la creazione di un topic per l'organizzazione di chi a Modena si vuole incontrare, anche solamente per prendersi il caffè e confrontarsi di persona. A maggior ragione tra sostenitori e detrattori del progetto..insomma..con tutti (siamo gente civile, perbacco);
Fate come ritenete meglio: per l'organizzazione meglio un topic apposito. Anzi, come detto, lo apro io.
Leles ha scritto:3) Così come non intendo rappresentare nessuno che non me lo chieda esplicitamente in una eventuale forma di contesa legale con Dionisio, non intendo nemmeno essere rappresentato a mia insaputa in azioni a suo favore o con impegni più o meno formali. Insomma che non si dica a Dionisio: i backers italiani hanno deciso, perché se non so cosa i traduttori abbiano firmato, non intendo ovviamente che si parli anche a mio nome. Se poi la dicitura "la Tana dei Goblin" ha deciso..ecc ecc...si riferisce solo agli intestatari del dominio e relativi gestori, allora ok. Gradirei comunque che venisse chiarito che essere iscritti a questo forum non comporta l'assunzione delle medesime responsabilità e obblighi di chi firma un qualsivoglia accordo (peraltro con una persona che rischia delle condanne: io me ne terrei alla larga).
Beh, questa ultima parte è abbastanza delirante. Ma secondo te una firma mia vale anche per te e tutti gli altri utenti? Secondo te le responsabilità della Tana ricadono su tutti gli iscritti al sito? Secondo te gli obblighi contrattuali che abbiamo comportano la medesima assunzione di responsabilità da parte di qualsiasi comune utente iscritto al portale? Ma davvero hai dubbi su queste cose?
Rodran Mor ha scritto:Divide et Impera.........in tal senso Dionisio (ignaro di ciò) è riuscito a creare discordia e malumore anche tra i backers qui in tana.
Dionisio 5, Backers -11
Per essere tutti d'accordo dovrebbe venir meno la diversità di opinioni e il confronto che i tuoi colleghi auspicano qui sopra. E immagino anche che l'essere tutti d'accordo implichi l'allinearsi alle tue posizioni da parte di chi la pensa diversamente e non il contrario, giusto?...
A me interessa poco esser tutti d'accordo (utopico, no?) e interessano molto poco anche i confronti calcistici e tra tifoserie. Mi interessa che non si dicano fregnacce su quello che stiamo facendo o non si accusi la gente a vanvera.