9 set 2018, 18:14
9 set 2018, 19:16
larry1976 ha scritto:Ho tradotto il manuale di "Unbreakable Bonds" in Italiano.
Pubblicato il documento in pdf nell'area "Downloads" del sito della Tana dei Goblins, sarà online appena approvato dai moderatori (quindi immagino ci voglia qualche giorno).
Buon divertimento! ...
9 set 2018, 19:44
Emilius ha scritto:larry1976 ha scritto:Ho tradotto il manuale di "Unbreakable Bonds" in Italiano.
Pubblicato il documento in pdf nell'area "Downloads" del sito della Tana dei Goblins, sarà online appena approvato dai moderatori (quindi immagino ci voglia qualche giorno).
Buon divertimento! ...
Un mito!![]()
Ma hai in progetto anche la traduzione delle carte?
10 set 2018, 8:52
larry1976 ha scritto:Emilius ha scritto:larry1976 ha scritto:Ho tradotto il manuale di "Unbreakable Bonds" in Italiano.
Pubblicato il documento in pdf nell'area "Downloads" del sito della Tana dei Goblins, sarà online appena approvato dai moderatori (quindi immagino ci voglia qualche giorno).
Buon divertimento! ...
Un mito!![]()
Ma hai in progetto anche la traduzione delle carte?
Premesso che ancora non ho fisicamente sotto mano l'espansione (è in arrivo), le carte non sarebbero nemmeno tantissime sono 150 circa in tutto.
Il problema è il grande sbattimento di fotoritocco per ogni carta, giocandolo in modalità cooperativa se almeno uno del gruppo conosce l'inglese è giocabilissimo anche senza traduzione. Per le carte purtroppo non si può lavorare su un pdf da tradurre...
Per adesso niente traduzione dei componenti... in futuro vediamo.
10 set 2018, 22:46
diesel ha scritto:Io potrei mettermi con calma a scansionarle tutte.
Non ho idea di come fare il fotoritocco però. Non si può creare una specie di mascherina standard dove cambiare solo il testo per poi applicarla su ogni carta?
11 set 2018, 1:58
11 set 2018, 8:25
suaimondi ha scritto:La butto là come idea, non sapendo né se sia fattibile né se sia conveniente per asmodee.
Se avete già pronti i file tradotti ma ormai avete deciso di non andare in stampa, non potreste mettere in vendita il pdf delle carte (sparo una cifra, 5 euro) in modo da rientrare un po' con le spese e per accontentare noi utenti in modo da avere tutto in italiano?
Grazie
11 set 2018, 8:54
Perché?lushipur ha scritto:suaimondi ha scritto:La butto là come idea, non sapendo né se sia fattibile né se sia conveniente per asmodee.
Se avete già pronti i file tradotti ma ormai avete deciso di non andare in stampa, non potreste mettere in vendita il pdf delle carte (sparo una cifra, 5 euro) in modo da rientrare un po' con le spese e per accontentare noi utenti in modo da avere tutto in italiano?
Grazie
Dubito FFG apprezzi una cosa del genere
11 set 2018, 9:00
suaimondi ha scritto:Perché?lushipur ha scritto:suaimondi ha scritto:La butto là come idea, non sapendo né se sia fattibile né se sia conveniente per asmodee.
Se avete già pronti i file tradotti ma ormai avete deciso di non andare in stampa, non potreste mettere in vendita il pdf delle carte (sparo una cifra, 5 euro) in modo da rientrare un po' con le spese e per accontentare noi utenti in modo da avere tutto in italiano?
Grazie
Dubito FFG apprezzi una cosa del genere
In fin dei conti dovremmo comprarci tutti una copia inglese dell'espansione per poter usufruire della traduzione...
11 set 2018, 9:29